Na Atividade Lyrics Translation in English

Mano Jonathan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sente o peso desse grave, vai

Feel the weight of this bass, go

Aumenta mais, dá volume nessa porra

Turn it up more, pump up this shit

Que hoje eu quero é mais

'Cause today I want more

Eu tô tipo Bill

I'm like Bill

Estilo vagabundo

Like a thug

Tá ligado meu parceiro

You know, my buddy

Vamo dominar o mundo

Let's dominate the world

Então chega pra lá

So step aside

E as gatas que curte podem vir pra cá

And the girls who like it can come over here

A festa vai rolar

The party will go on

Baile de favela e fumaça no ar

Slum party and smoke in the air

A noite só tá começando

The night is just starting

No pique balada de final do ano

Like a year-end party vibe

Se liga malandro no peso das tracks

Check it out, dude, the weight of the tracks

É que tá no comando

'Cause we're in charge

Show de hip-hop

Hip-hop show

Mais tenebroso que a tropa de choque

More fearsome than the riot police

Nitroglicerina que explode nos mics

Nitroglycerin that explodes on mics

Fim de semana nóis tamo na night

Weekend, we're out in the night

Fazendo dinheiro e trampando com a arte

Making money and working with art


Nós Tamo aí na atividade

We're there in the hustle

Sem vacilar, nem desandar

No slipping or falling apart

Sente o peso dessa base

Feel the weight of this beat

E vem com a gente se chapar

And come with us to get high

Chapar no beat

Get high on the beat


Se tiver calmo vai perder a paciência

If you're calm, you'll lose patience

Se chegar perto pode se contaminar

If you get close, you might get contaminated

O tempo é curto, pra que tanta indiferença?

Time's short, why so much indifference?


Segue o plano moleque, não esquece

Follow the plan, kid, don't forget

Tá na mira do meu corre, tá na mira do meu rap

You're in the sights of my hustle, you're in the sights of my rap


Sigo blindado por Deus

I'm shielded by God

Que me livra da ira desses Fariseus

Who saves me from the wrath of these Pharisees

Que quer vir tentar me parar

Who wanna try to stop me

Foda-se, o olho grande não vai me derrubar

Screw it, the evil eye won't bring me down

Enfia essa inveja no rabo

Shove that envy up your a**

Não tô aqui pra ser gato e sapato

I'm not here to be toyed with

Istriquinina é veneno pra rato

Jealousy is poison for rats

Sai da minha frente se não vai ser atropelado

Get out of my way or you'll get run over

Zé povim é o cão, incomodado com a situação

The people are pissed, bothered by the situation

Enquanto eles tão planejando o meu fim

While they're planning my end

Eu tô no estúdio gravando e fumando um verdim

I'm in the studio recording and smoking some green

Nordeste na casa

Northeast in the house

Vamos bolar um na beira da praia

Let's roll one by the beach

Fortal é minhas áreas

Fortal is my territory

E os guerreiros de fé não gelam e não jogam a toalha

And the warriors of faith don't freeze and don't throw in the towel

E o bonde não para

And the squad doesn't stop

Nós Tamo aí na atividade

We're there in the hustle

Sem vacilar, nem desandar

No slipping or falling apart

Sente o peso dessa base

Feel the weight of this beat

E vem com a gente se chapar

And come with us to get high

Chapar no beat

Get high on the beat


Se tiver calmo vai perder a paciência

If you're calm, you'll lose patience

Se chegar perto pode se contaminar

If you get close, you might get contaminated

O tempo é curto, pra que tanta indiferença?

Time's short, why so much indifference?


Segue o plano moleque, não esquece

Follow the plan, kid, don't forget

Tá na mira do meu corre, tá na mira do meu rap

You're in the sights of my hustle, you're in the sights of my rap

Added by Ana Paula
Luanda, Angola October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment