Na Atividade Lyrics Translation in English
Mano JonathanPortuguese Lyrics
English Translation
Sente o peso desse grave, vai
Feel the weight of this bass, go
Aumenta mais, dá volume nessa porra
Turn it up more, pump up this shit
Que hoje eu quero é mais
'Cause today I want more
Eu tô tipo Bill
I'm like Bill
Estilo vagabundo
Like a thug
Tá ligado meu parceiro
You know, my buddy
Vamo dominar o mundo
Let's dominate the world
Então chega pra lá
So step aside
E as gatas que curte podem vir pra cá
And the girls who like it can come over here
A festa vai rolar
The party will go on
Baile de favela e fumaça no ar
Slum party and smoke in the air
A noite só tá começando
The night is just starting
No pique balada de final do ano
Like a year-end party vibe
Se liga malandro no peso das tracks
Check it out, dude, the weight of the tracks
É que tá no comando
'Cause we're in charge
Show de hip-hop
Hip-hop show
Mais tenebroso que a tropa de choque
More fearsome than the riot police
Nitroglicerina que explode nos mics
Nitroglycerin that explodes on mics
Fim de semana nóis tamo na night
Weekend, we're out in the night
Fazendo dinheiro e trampando com a arte
Making money and working with art
Nós Tamo aí na atividade
We're there in the hustle
Sem vacilar, nem desandar
No slipping or falling apart
Sente o peso dessa base
Feel the weight of this beat
E vem com a gente se chapar
And come with us to get high
Chapar no beat
Get high on the beat
Se tiver calmo vai perder a paciência
If you're calm, you'll lose patience
Se chegar perto pode se contaminar
If you get close, you might get contaminated
O tempo é curto, pra que tanta indiferença?
Time's short, why so much indifference?
Segue o plano moleque, não esquece
Follow the plan, kid, don't forget
Tá na mira do meu corre, tá na mira do meu rap
You're in the sights of my hustle, you're in the sights of my rap
Sigo blindado por Deus
I'm shielded by God
Que me livra da ira desses Fariseus
Who saves me from the wrath of these Pharisees
Que quer vir tentar me parar
Who wanna try to stop me
Foda-se, o olho grande não vai me derrubar
Screw it, the evil eye won't bring me down
Enfia essa inveja no rabo
Shove that envy up your a**
Não tô aqui pra ser gato e sapato
I'm not here to be toyed with
Istriquinina é veneno pra rato
Jealousy is poison for rats
Sai da minha frente se não vai ser atropelado
Get out of my way or you'll get run over
Zé povim é o cão, incomodado com a situação
The people are pissed, bothered by the situation
Enquanto eles tão planejando o meu fim
While they're planning my end
Eu tô no estúdio gravando e fumando um verdim
I'm in the studio recording and smoking some green
Nordeste na casa
Northeast in the house
Vamos bolar um na beira da praia
Let's roll one by the beach
Fortal é minhas áreas
Fortal is my territory
E os guerreiros de fé não gelam e não jogam a toalha
And the warriors of faith don't freeze and don't throw in the towel
E o bonde não para
And the squad doesn't stop
Nós Tamo aí na atividade
We're there in the hustle
Sem vacilar, nem desandar
No slipping or falling apart
Sente o peso dessa base
Feel the weight of this beat
E vem com a gente se chapar
And come with us to get high
Chapar no beat
Get high on the beat
Se tiver calmo vai perder a paciência
If you're calm, you'll lose patience
Se chegar perto pode se contaminar
If you get close, you might get contaminated
O tempo é curto, pra que tanta indiferença?
Time's short, why so much indifference?
Segue o plano moleque, não esquece
Follow the plan, kid, don't forget
Tá na mira do meu corre, tá na mira do meu rap
You're in the sights of my hustle, you're in the sights of my rap