Moderno À Moda Antiga Lyrics Translation in English
Marcela TaísPortuguese Lyrics
English Translation
Dizem que ficou brega se casar
They say it's tacky to get married
Arriscado se envolver
Risky to get involved
Que falta tempo para a mesa sentar
They claim there's no time for the table to sit
Muitos colegas, poucos amigos
Many colleagues, few friends
Diálogos cheios de monossílabos
Dialogues full of monosyllables
Queremos tanto ganhar dinheiro
We want so much to earn money
Mas esquecemos que ele não pode comprar
But we forget that it can't buy
Os momentos que perdemos
The moments we lose
Por que os bons costumes estão sumindo?
Why are good manners disappearing?
E os valores se diluindo?
And values diluting?
O essencial ficando em segundo
The essential being relegated
E os amores não se concluindo
And love not reaching conclusion
Estão tirando o amor do mundo
They're taking love out of the world
E o que ficará pros meus filhos?
And what will remain for my children?
Estão mudando tudo
Everything is changing
Esfriou o amor no mundo
Love has cooled in the world
Talvez do avesso seja o meu lado certo
Perhaps inside out is my right side
Pois não me vejo neste mundo cego
Because I don't see myself in this blind world
Ainda acredito no amor
I still believe in love
E a minha fé não é filosofia
And my faith is not philosophy
Não me leve a mal
Don't get me wrong
Mas não curto carnaval
But I don't like carnival
Peço benção pros meus pais
I ask for blessings for my parents
Eu acredito na família
I believe in family
Eu tenho um coração moderno à moda antiga
I have a modern heart, old-fashioned
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que tudo isso aqui vai passar
All this will pass
E sei também, que tudo isso aqui ficará
And I also know that all this will remain
E o que a gente vai deixar
And what will we leave
Além das lembranças, dos beijos fiéis
Besides memories, faithful kisses
Abraços e laços, nossas crianças
Hugs and ties, our children
No fim o que valerá não será o preço
In the end, what will matter is not the price
Mas sim o valor
But rather the value
Do lado avesso é o meu lado certo
Inside out is my right side
Eu não me vejo neste mundo cego
I don't see myself in this blind world
Ainda acredito no amor
I still believe in love
E a minha fé não é filosofia
And my faith is not philosophy
Não me leve a mal
Don't get me wrong
Mas não curto carnaval
But I don't like carnival
Peço benção pros meus pais
I ask for blessings for my parents
Eu acredito na família
I believe in family
Eu tenho um coração moderno à moda antiga
I have a modern heart, old-fashioned
Eu tenho um coração moderno à moda antiga
I have a modern heart, old-fashioned