A Volta do Tordilho Negro Lyrics Translation in English
TeixeirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Aquele tordilho negro
The black dapple horse
Que a muito tempo domei
That I tamed a long time ago
Na estancia do paredão
At the Paredão ranch
Um certo dia voltei
One day, I returned
Fui atender o chamado
I went to answer the call
Da moça que a flor ganhei
From the girl I won with a flower
Pra chegada ter mais brilho
For a more splendid arrival
Eu fui no mesmo tordilho
I rode the same dapple horse
E as três da tarde cheguei
And at three in the afternoon, I arrived
A fazenda embandeirada
The decorated farm
De muito longe avistei
I saw from afar
Um peão pra abrir a cancela
A cowboy to open the gate
Meti o tordilho e cruzei
I spurred the dapple horse and crossed
A linda moça na porta
The beautiful girl at the door
Falou pro pai escutei
Told her father, I heard
Vem chegando o domador
The tamer is coming
Aquele que eu dei a flor
The one I gave the flower to
E agora me apaixonei
And now, I've fallen in love
Desci do tordilho negro
I got off the black dapple horse
E a mão da moça apertei
And shook hands with the girl
Num aperto carinhoso
In a affectionate handshake
Que ela me amava notei
I sensed that she loved me
Sem sentir nada por ela
Without feeling anything for her
Pedi licença e entrei
I asked for permission and entered
Tava ansiosa que eu chegasse
She was eager for my arrival
E mandou que eu me sentasse
And told me to sit
Numa cadeira de rei
In a king's chair
Logo veio o chimarrão
Soon came the mate
E a erva boa provei
And I tasted the good herb
Deu-me outro sinal de amor
She gave me another sign of love
Aí me justifiquei
So I justified myself
Não resisti dei um beijo
I couldn't resist, I gave her a kiss
E pra cadeira voltei
And returned to the chair
Dei-lhe a cuia com carinho
I gave her the cuia with affection
Apertei o seu dedinho
Squeezed her little finger
Que amava lhe confessei
I confessed that I loved her
Pedi um prazo de um ano
I asked for a one-year deadline
Com a linda moça casei
And married the beautiful girl
Na garupa do tordilho
Riding the dapple horse
Pra minha casa levei
I took her to my house
Na estancia do paredão
At the Paredão ranch
Dois presentes eu ganhei
I received two presents
Duas coisas que um homem quer
Two things a man wants
Cavalo bom e mulher
Good horse and a woman
Meu sonho realizei
I fulfilled my dream