Naquela Rua Lyrics Translation in English
Marcela TaísPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje vou voltar na rua que eu nasci
Today I'll go back to the street where I was born
Hoje eu quero lembrar como é ser feliz
Today I want to remember what it's like to be happy
Lá nossas crianças brincavam mais
There, our children used to play more
Hoje vivemos os dias sempre tão iguais
Today we live days that are always so alike
O tempo vai, vamos decidir
Time goes by, let's decide
Vamos sonhar antes de dormir
Let's dream before sleeping
Vem me visitar e não repare
Come visit me and don't mind
Que hoje a casa eu nem vou arrumar
That today I won't even tidy up the house
Senta aqui na minha varanda
Sit here on my porch
Temos tempo e deixa as plantas
We have time, and let the plants be
Hoje nem vou regar
Today, I won't even water
Que a chuva vai trabalhar
Because the rain will do the job
Enquanto ela cai vamos conversar
While it falls, let's talk
A vida repartir, juntos vamos ser feliz
Share life, together we will be happy
Como naquela rua continua aqui
Like on that street that continues here
Hoje eu vou voltar na rua que eu nasci
Today, I'll go back to the street where I was born
Hoje eu quero lembrar como é ser feliz
Today I want to remember what it's like to be happy
Ensinem as crianças a brincarem mais
Teach the children to play more
Vamos plantar mais flores em nossos quintais
Let's plant more flowers in our yards
O tempo vai, vamos decidir
Time goes by, let's decide
Vamos sonhar antes de dormir
Let's dream before sleeping
Vem me visitar e não repare
Come visit me and don't mind
Que hoje a casa eu nem vou arrumar
That today I won't even tidy up the house
Senta aqui na minha varanda
Sit here on my porch
Temos tempo e deixa as plantas
We have time, and let the plants be
Hoje nem vou regar
Today, I won't even water
Que a chuva vai trabalhar
Because the rain will do the job
Enquanto ela cai vamos conversar
While it falls, let's talk
A vida repartir, juntos vamos ser feliz
Share life, together we will be happy
Como naquela rua continua aqui
Like on that street that continues here
Se essa, se essa rua fosse minha
If this, if this street were mine
Não deixava, não deixava ela mudar
I wouldn't let it, wouldn't let it change
Brincadeira, brincadeira todo dia
Play, play every day
Porque, a vida porque a vida ela não pode parar
Because life, because life cannot stop
La,la,la,la,la,la
La, la, la, la, la, la
La, la
La, la