Falador Lyrics Translation in English

Marcelo D2
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Disse que diz

Said that says

Parece Dona Candinha

Seems like Dona Candinha

Tu não cuida da tua vida e quer cuidar da minha

You don't take care of your life and want to take care of mine

A minha funciona como uma trilha sonora

Mine works like a soundtrack

Eu não tenho tempo pra jogar conversa fora

I don't have time to waste on small talk

Tu falou com Zé que o João contou

You talked to Zé that João told

É tipo um Leão Lobo que não se profissionalizou

It's like a Leão Lobo who didn't professionalize


Não consegue ficar sem bater com a língua nos dentes

Can't stop wagging your tongue

Não é dedo duro que vai quebrar a corrente

It's not a snitch that will break the chain

Eu vou te dando trégua só pra ver onde cê vai parar

I'll give you a break just to see where you'll end up

Cê fecha a boca mas não para de falar

You close your mouth but don't stop talking

E fala pelos cotovelos, tá me deixando louco

And talk through your elbows, driving me crazy

Pra atrasar tem muitos, pra adiantar é que tem poucos

There are many to delay, but few to advance

Mas aí!

But hey!


Falador passa mal, rapaz

Talkative gets sick, man

Falador passa mal

Talkative gets sick

Falador passa mal, rapaz

Talkative gets sick, man

Falador passa mal

Talkative gets sick


Então para

So stop

Tu já falou demais, se liga

You've talked too much, pay attention

Quando tu fala tem gente que corre atrás

When you talk, there are people running after

Tem gente que corre atrás e tá fazendo a festa

There are people running after and having a party

E tu? Tu tá com a faixa de X-9 na testa

And you? You've got the snitch label on your forehead

Usa TV e o rádio pra falar dos outros

Use TV and radio to talk about others

Paga de Zen, mas é um puta invejoso

Acts Zen, but is a damn jealous

E se pergunta: Aonde as pessoas boas estão?

And wonders: Where are the good people?

Só seu mundinho que é bom, então

Only your little world is good, then


Quantos neguinhos me dão tapinhas nas costas

How many guys pat me on the back

Quantos neguinhos enchem meu ouvido de bosta

How many guys fill my ears with crap

Quantos neguinhos vem com o dedinho pedindo paz

How many guys come with a little finger asking for peace

Me dão um abraço pela frente e uma facada por trás

Give me a hug in front and a stab in the back

Mas aí!

But hey!


Falador passa mal, rapaz

Talkative gets sick, man

Falador passa mal

Talkative gets sick

Falador passa mal, rapaz

Talkative gets sick, man

Falador passa mal

Talkative gets sick


Última chance

Last chance

Tu queria ser do jeito que eu sou

You wanted to be like I am

Mas tu não aguenta carregar minha dor

But you can't bear my pain

Tu queria ir nos lugares que eu vou

You wanted to go where I go

Mas aonde eu ando não anda falador

But where I walk, no one talks


As ruas tão de olho no que você faz

The streets are watching what you do

As ruas não dão ponto pra quem leva e traz

The streets don't reward those who gossip

Falar de mim é fácil, difícil é ser eu

Talking about me is easy, being me is hard

E eu tô saindo fora, vai cuidar do teu

And I'm getting out, go take care of yours


Aí o que eu aprendi com você

So what I learned from you

Foi que a gente tem saber conviver com nossas diferenças

Is that we have to know how to live with our differences

Eu sou diferente, parceiro

I'm different, buddy

Quando o bicho pega, eu tô lá

When things get tough, I'm there

Quando cê precisa de dinheiro eu tô la

When you need money, I'm there

E eu que sou capitalista?

And I'm the capitalist?

E aí, falador, falador

So, talkative, talkative


Alguns me chamam de D2

Some call me D2

Outros de Marcelo, sinistro, cascudo, sinônimo e subversão

Others call me Marcelo, sinister, tough, synonym and subversion

Uns me chamam de consoante máximo, calça larga

Some call me maximum consonant, wide pants

Alguns até de mosquitinho, mas quer saber?

Some even call me little mosquito, but you know what?

Eu faço Samba e Amor até mais tarde!

I make Samba and Love until later!

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment