Caminho das Águas Lyrics Translation in English
Maria RitaPortuguese Lyrics
English Translation
Leva no teu bumbar
Take it in your rumble
Me leva
Take me
Leva que quero ver meu pai
Take it, for I want to see my father
Caminho bordado à fé
Path embroidered with faith
Caminho das águas
Path of the waters
Me leva que quero ver
Take me, for I want to see
Meu pai
My father
A barca segue seu rumo lenta
The boat follows its slow course
Como quem já não
As one who no longer
Quer mais chegar
Wants to arrive anymore
Como quem se acostumou
As one who got used
No canto das águas
In the corner of the waters
Como quem já não
As one who no longer
Quer mais voltar
Wants to return anymore
Os olhos da morena bonita
The eyes of the beautiful brunette
Aguenta que tô chegando já
Hold on, I'm arriving now
Na roda conta com o seu
In the circle, count on yours
Ouvir a zabumba
Hear the bass drum
Me leva que quero ver
Take me, for I want to see
Meu pai
My father
Leva no teu bumbar
Take it in your rumble
Me leva
Take me
Leva que quero ver meu pai
Take it, for I want to see my father
Caminho bordado à fé
Path embroidered with faith
Caminho das águas
Path of the waters
Me leva que quero ver
Take me, for I want to see
Meu pai
My father
A barca segue seu rumo lenta
The boat follows its slow course
Como quem já não
As one who no longer
Quer mais chegar
Wants to arrive anymore
Como quem se acostumou
As one who got used
No canto das águas
In the corner of the waters
Como quem já não
As one who no longer
Quer mais voltar
Wants to return anymore
Os olhos da morena bonita
The eyes of the beautiful brunette
Aguenta que tô chegando já
Hold on, I'm arriving now
Na roda conta com o seu
In the circle, count on yours
Ouvir a zabumba
Hear the bass drum
Me leva que quero ver
Take me, for I want to see
Meu pai
My father
Leva no teu bumbar
Take it in your rumble
Me leva
Take me
Leva que quero ver meu pai
Take it, for I want to see my father
Caminho bordado à fé
Path embroidered with faith
Caminho das águas
Path of the waters
Me leva que quero ver
Take me, for I want to see
Meu pai
My father