Deixei Lyrics Translation in English
Mariana NolascoPortuguese Lyrics
English Translation
Deixei
I left
O tempo me mostrar quem sou
Time showed me who I am
Perdi
I lost
O medo de encontrar o amor
The fear of finding love
Mudei
I changed
O meu olhar diante a flor que me apontou
My gaze in front of the flower that pointed at me
Beleza onde eu só via dor
Beauty where I only saw pain
Guardei
I kept
O sentimento que queria que você sentisse agora
The feeling I wanted you to feel now
E eu sei
And I know
Que se eu falasse pra você, você ouviria outra hora
That if I spoke to you, you would listen another time
E o que eu queria te falar
And what I wanted to tell you
É que o sentimento do meu coração
Is that the feeling of my heart
Foi sozinho conquistar
Went alone to conquer
A paz que antes era uma ilusão
The peace that was once an illusion
E o que eu queria te falar
And what I wanted to tell you
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ah, if you only knew how I feel now
Ah, Ah, Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ah, Ah, Ah, if you could see that to live there's no specific time
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ah, if you only knew how I feel now
Ah, Ah, Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ah, Ah, Ah, if you could see that to live there's no specific time
Levei
I took
Porque não queria que você jogasse fora
Because I didn't want you to throw it away
Eu sei
I know
Que se eu deixasse pra você, você deixava ir embora
That if I left it to you, you would let it go
E o que eu queria te falar
And what I wanted to tell you
É que o sentimento do meu coração
Is that the feeling of my heart
Foi sozinho conquistar
Went alone to conquer
A paz que antes era uma ilusão
The peace that was once an illusion
E o que eu queria te falar
And what I wanted to tell you
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ah, if you only knew how I feel now
Ah, Ah, Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ah, Ah, Ah, if you could see that to live there's no specific time
Ah, se você soubesse como eu me sinto agora
Ah, if you only knew how I feel now
Ah, Ah, Ah, se você pudesse ver que pra viver não existe hora
Ah, Ah, Ah, if you could see that to live there's no specific time