Cachaça Lyrics Translation in English
MarliPortuguese Lyrics
English Translation
Nunca achei que fosse uma ilusão
Never thought it was an illusion
Nunca achei que fosse me estender a mão
Never thought you would lend a hand
Mas eu percebi que precisava de você
But I realized I needed you
No vale do Guaporé, esperando o anoitecer
In the Guaporé valley, waiting for nightfall
Tomei sua cachaça pra ficar sóbria
Drank your cachaça to stay sober
Deixei sua cachaça contar a história
Let your cachaça tell the story
Baixei a guarda
Lowered my guard
Me senti nua
Felt naked
Agora o seu ouro é meu e minha casa é sua
Now your gold is mine, and my house is yours
Achei que tinha escondido tão bem
Thought I had hidden it so well
Achei que alguém me tiraria da linha do trem
Thought someone would take me off the track
Confiei minha vida em bolas de bilhar de marfim
Entrusted my life to ivory billiard balls
Quase dava o tangolomango em mim
Almost did the tangolomango on me
Tomei sua cachaça pra ficar sóbria
Drank your cachaça to stay sober
Deixei sua cachaça contar a história
Let your cachaça tell the story
Baixei a guarda
Lowered my guard
Me senti nua
Felt naked
Agora o seu ouro é meu e minha casa é sua
Now your gold is mine, and my house is yours
De mãos dadas pela estrada
Hand in hand along the road
Correndo para o amanhã
Running towards tomorrow
Mesmo sabendo que esse caminho vai se bifurcar
Even knowing this path will bifurcate
Se os meus versos te guiarem pelas ondas dessa vida
If my verses guide you through the waves of life
Rapaz, eu nunca fui uma garota tropicalista
Boy, I was never a tropicalist girl
Tomei sua cachaça pra ficar sóbria
Drank your cachaça to stay sober
Deixei sua cachaça contar a história
Let your cachaça tell the story
Baixei a guarda
Lowered my guard
Me senti nua
Felt naked
Agora o seu ouro é meu e minha casa é sua
Now your gold is mine, and my house is yours
Talvez amanhã eu não esteja mais aqui
Maybe tomorrow I won't be here anymore
Talvez eu não me lembre mais de nada
Maybe I won't remember anything
Mas quando eu estiver no topo da montanha mais alta
But when I'm on the top of the highest mountain
Vou abrir essa garrafa
I'll open this bottle
E tomar um gole da sua cachaça
And take a sip of your cachaça