Despreconceituosamente

Mateus Aleluia
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Uma voz rouca

A hoarse voice

Um violão tão lento, um amor

A guitar so slow, a love

Um peito acabrunhado, não

A burdened chest, no

Um peito apaixonado, sim

A passionate chest, yes


É um passo manso lento

It's a slow and gentle step

É um passo lento manso do amor

It's a slow and gentle step of love

É um passo manso lento

It's a slow and gentle step

É um passo lento manso do amor

It's a slow and gentle step of love


Magoado, não

Hurt, no

Bem-vindo, sim

Welcome, yes

Desesperado, não

Desperate, no

Querido, sim

Dear, yes

Acabrunhado, não

Downcast, no

Apaixonado, sim

In love, yes

Por que não?

Why not?


Despreconceituosamente

Unprejudiced

Eu vou vivendo a minha vida

I go on living my life

Não me importa a cor da pele

The color of the skin doesn't matter to me

Não me importa a cor da ida

The color of life doesn't matter to me

Não me importa a cor da volta

The color of the return doesn't matter to me

É bonita a cor que estou

The color I am is beautiful

Por favor, não feche a porta

Please, don't close the door

Me aceite como eu sou

Accept me as I am


Eu sou filho da poeira

I am a child of the dust

Sinto o pó em minha volta

I feel the dust around me

Se você me fecha a porta

If you close the door on me

Sei que o amor amparar-me-á

I know love will support me


Abraçando-me (Amor)

Embracing me (Love)

Sublimando-me (Amor)

Sublimating me (Love)

Envolvendo-me, amor

Surrounding me, love

Adorando-me (Amor)

Adoring me (Love)

Querendo-me bem

Caring for me, well


Adorando-me (Amor)

Adoring me (Love)

Abraçando-me (Amor)

Embracing me (Love)

Sublimando-me (Amor)

Sublimating me (Love)

Adorando-me, amor

Adoring me, love

Querendo-me bem

Caring for me, well


Uma voz rouca

A hoarse voice

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment