Naticongo Lyrics Translation in English
NatirutsPortuguese Lyrics
English Translation
Tinha a coragem e a calma de um Rei
He had the courage and calmness of a King
Os mais ferozes males enfrentou
Faced the most ferocious evils
Seus inimigos não puderam ver
His enemies couldn't see
Segredos da sua força contra a dor, e
Secrets of his strength against pain, and
Seus olhos liam além do amanhecer
His eyes read beyond dawn
Suas palavras transformavam leis
His words transformed laws
Todos queriam ser como ele foi
Everyone wanted to be like he was
Ninguém sabia que era infeliz
No one knew he was unhappy
Queria saber (queria saber)
Wanted to know (wanted to know)
Que faltava então ?
What was missing then?
Não queria viver (não queria viver)
Did not want to live (did not want to live)
Com essa dor no coração
With this pain in the heart
Pois até um rei
Because even a king
Despeja lágrimas por não ter o seu grande amor
Sheds tears for not having his great love
Queria saber se é bom ou ruim
Wanted to know if it's good or bad
Ter uma flor tão linda assim
To have a flower so beautiful like this
Com o azul do céu e o brilho do mar
With the blue of the sky and the sparkle of the sea
E olhos de mel pra iluminar
And honey eyes to illuminate
Ôôôôô
Ôôôôô
Se ajoelhou como servo pela primeira vez
Knelt down as a servant for the first time
Dizendo já sofrer demais,ôôõ
Saying he already suffered too much, ôôõ
Saber sobre os céus e a floresta não lhe foi em vão
Knowing about the skies and the forest was not in vain
Sem eles, não teria a paz
Without them, he would not have peace
Pra acreditar
To believe
Queria saber se é bom ou ruim
Wanted to know if it's good or bad
Ter uma flor tão linda assim
To have a flower so beautiful like this
Com o azul do céu e o brilho do mar
With the blue of the sky and the sparkle of the sea
E olhos de mel pra iluminar
And honey eyes to illuminate
Ôôôô
Ôôôô