Novos Ventos

Renato da Rocinha
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Parece que o amor dessa vez acabou pra nós

It seems that love has ended for us this time

Amarelaram-se as folhas

The leaves have turned yellow

Secou o jardim

The garden has dried up

O cio adormece

The heat is dormant

E é frio debaixo dos nossos lençóis

And it's cold beneath our sheets

Felicidade migrou pra bem longe de mim

Happiness has migrated far away from me

Será que o amor resfriou com a mudança do tempo

Has love cooled with the changing of time?

Será que é melhor dar um tempo pro tempo curar

Is it better to give time for time to heal?

Quem sabe o fim

Perhaps the end

Há de trazer novos ventos

Will bring new winds

E volte enfim

And finally, everything

Tudo ao devido lugar

Will fall into place

Olhe pra nós quem diria

Look at us, who would have thought

Prestes a nos separar

On the verge of parting ways

Logo nós dois que um dia

Especially us, who once

Fizemos juras de amar

Made vows of love

Assim como as andorinhas

Just like swallows

Voam buscando calor

Fly seeking warmth

Acho que a gente devia

I think we should

Reaquecer esse amor

Rekindle this love


E a primavera de novo trará

And spring will bring

Nossa paz

Our peace again

Então nosso sol voltará a brilhar

Then our sun will shine again

Muito mais

Even more

As mais belas flores do nosso jardim

The most beautiful flowers of our garden

Vão nascer

Will bloom

E o frio do inverno jamais poderá nos vencer

And the winter cold will never defeat us

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment