Eu Ja Disse Lyrics Translation in English

Pão Mofado
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu ja disse uma vez antes

I've already said it once before

Você não faz mais aquelas coisas que costumava fazer

You don't do those things you used to do

você esta em duvida

You're in doubt

estavam desvanecendo-se para fora,

Fading away,

esquecendo-se de quem nós nos usamos ser.

Forgetting who we used to be.


Por que eu te deixei assim

Why did I leave you like this

Eu não quero te perder

I don't want to lose you

Eu não acho que você dá conta disso

I don't think you can handle this

Você perdeu uma coisa que não consegue achar

You lost something you can't find

e nunca foi o que você tinha em mente

And it was never what you had in mind


Você da um sorriso

You give a smile

é sempre assim quando você está em negação

It's always like this when you're in denial

Apenas a tempo mas fora da linha

Just in time but out of line

Eu não posso cometer todos os mesmos erros

I can't make all the same mistakes

que costumava cometer

That I used to make


Por que eu te deixei assim

Why did I leave you like this

Eu não quero te perder

I don't want to lose you

Eu não acho que você dá conta disso

I don't think you can handle this

Você perdeu uma coisa que não consegue achar

You lost something you can't find

e nunca foi o que você tinha em mente

And it was never what you had in mind


você esta desistindo e sabe que não é isso que precisa

You're giving up and you know it's not what you need

e é verdadeiro o que você está passando

And it's true what you're going through

tentando tanto não escutar tudo que eu nunca disse

Trying so hard not to hear everything I never said


Por que eu te deixei assim

Why did I leave you like this

Eu não quero te perder

I don't want to lose you

Eu não acho que você dá conta disso

I don't think you can handle this

Você perdeu uma coisa que não consegue achar

You lost something you can't find

e nunca foi o que você tinha em mente

And it was never what you had in mind


Eu estou começando a cansar de ser usado

I'm starting to get tired of being used

E depois de tudo eu olho para você agora

And after all, I look at you now

E vejo que eu não sou o unico

And see that I'm not the only one


Eu nunca pensei que isso fosse acontecer

I never thought this would happen

Este fato erao que eu nunca para mim ou para você

This fact was never for me or for you

ou que isso significou

Or what it meant

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment