Urubus (part. Derek) Lyrics Translation in English

Matuê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Matuê]

[Matuê]

Algo me diz que eles tão me observando (uau)

Something tells me they're watching me (wow)

Seguindo meus passos

Following my steps

Todo lugar que eu ando

Everywhere I go

Eu sinto, eles tão monitorando o que eu faço

I feel they're monitoring what I do

Ganhar pra mim é fácil

Winning for me is easy

Eu nasci vencedor

I was born a winner

Abençoado de nascença, eu sou grato

Blessed from birth, I am grateful

Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto

I was chosen to dominate the trap and the asphalt

(Hahaha)

(Hahaha)


Urubus, urubus, urubus, yeah

Urubus, urubus, urubus, yeah

Urubus, urubus, urubus, yeah (ka ka)

Urubus, urubus, urubus, yeah (ka ka)

Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)

Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)

Urubus, ay

Urubus, ay


Acharam mais uma carcaça

They found another carcass

Eles querem tudo de graça

They want everything for free

Nem correria, nem merecimento

No rush, no merit

A vergonha na arte da caça (ó)

Shame in the art of hunting (oh)

De mim querem tudo, então toma

They want everything from me, so take it

Explodo o cenário igual bomba

I explode the scene like a bomb

Tuê, surfista prateado do Rap

Tuê, silver surfer of Rap

Geral querendo enrabeirar a onda

Everyone wanting to ride the wave

Geral tentando roubar minha lombra

Everyone trying to steal my high

Geral tentando limpar minha zona

Everyone trying to clean my zone

Geral tá cobiçando a minha dona

Everyone coveting my lady

Tuê no boxe, tu beija a lona

Tuê in the boxing ring, you kiss the canvas

Tuê no corre, tu perde a conta

Tuê in the hustle, you lose count

Tuê no beck é só passar a goma

Tuê in the joint, just pass the glue

Tuê é isso, Tuê é aquilo

Tuê is this, Tuê is that

Cês só querem mesmo é beijar minha pomba

You just want to kiss my dove


Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Urubus (yeah)

Urubus (yeah)


[Derek]

[Derek]

Pega, puxa, bola (um)

Grab, pull, ball (one)

Louis, chega (pá bola mais um)

Louis, arrive (hit another ball)

Hoje memo eu tô tipo Flacko

Today I'm like Flacko

Modelo, hype, só kit pesado

Model, hype, only heavy kit

Seu trap é feio, mano, tá zuado

Your trap is ugly, man, it's messed up

Sai daqui que tá ficando chato

Get out of here, it's getting boring

Cês só fala, mas num cala, yeah

You just talk, but don't shut up, yeah

Tenho tudo aqui na minha mala, yeah

I have everything in my bag, yeah

Volta agora já pra sua casa, yeah

Go back to your house now, yeah

Antes que tu apanhe na cara, yeah

Before you get punched in the face, yeah

Pouco tempo, pouco tempo, para

Little time, little time, to

Tenho muito juízo pra falar na cara

I have a lot of sense to speak to your face

Que cês são frustrado, só tem rima chata

That you guys are frustrated, just have boring rhymes

Se eu fosse seu fã, logo eu te matava

If I were your fan, I'd kill you right away


[Matuê]

[Matuê]

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Urubus, urubus, urubus)

(Urubus, urubus, urubus)

Urubus (yeah)

Urubus (yeah)


[Derek]

[Derek]

Yeah, uh

Yeah, uh

Cês só tentam, mas num erra, ay

You only try, but you don't miss, ay

Quem tiver na frente, atropela, ay

Whoever's in front, run over, ay

Eu já to chegando com as vela, ay

I'm already arriving with the candles, ay

30 no comando da tua tela, ay

30 in control of your screen, ay

É que nós já ta com as bike, uh, yeah

It's that we already have the bikes, uh, yeah

É a 30 junto com a Recayd, uh

It's the 30 along with Recayd, uh

Jé, já pode falar a verdade, yeah

Yeah, you can tell the truth now, yeah

Que aqui nós fizemos esse hype (skla)

Because here we made this hype (skla)


[Matuê]

[Matuê]

(Urubu) pode colar em Fortal

(Vulture) can come to Fortal

Aqui só tem cabeça de gelo, man

Here, only ice heads, man

Urubus, urubus, urubus, yeah

Urubus, urubus, urubus, yeah

(Hey, yeah, yeah, hey)

(Hey, yeah, yeah, hey)

Urubus, urubus, urubus, yeah

Urubus, urubus, urubus, yeah

Fortal City no topo, nego

Fortal City at the top, man

Urubus, yeah

Urubus, yeah

Pra sexta-feira eu ta no reggae com money no bolso, nego

For Friday, I'm in the reggae with money in my pocket, man

(Urubus, yeah)

(Urubus, yeah)

Com três tarugo do manaus e a cumade comigo, nego

With three sticks from Manaus and the comrade with me, man

Eu só preciso de Fortal e pra mim já tá bem roxeda

I just need Fortal, and for me, it's already cool

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment