Urubus (part. Derek) Lyrics Translation in English
MatuêPortuguese Lyrics
English Translation
[Matuê]
[Matuê]
Algo me diz que eles tão me observando (uau)
Something tells me they're watching me (wow)
Seguindo meus passos
Following my steps
Todo lugar que eu ando
Everywhere I go
Eu sinto, eles tão monitorando o que eu faço
I feel they're monitoring what I do
Ganhar pra mim é fácil
Winning for me is easy
Eu nasci vencedor
I was born a winner
Abençoado de nascença, eu sou grato
Blessed from birth, I am grateful
Fui escolhido pra dominar o trap e o asfalto
I was chosen to dominate the trap and the asphalt
(Hahaha)
(Hahaha)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah (ka ka)
Urubus, urubus, urubus, yeah (ka ka)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Urubus, urubus, urubus, yeah (haha)
Urubus, ay
Urubus, ay
Acharam mais uma carcaça
They found another carcass
Eles querem tudo de graça
They want everything for free
Nem correria, nem merecimento
No rush, no merit
A vergonha na arte da caça (ó)
Shame in the art of hunting (oh)
De mim querem tudo, então toma
They want everything from me, so take it
Explodo o cenário igual bomba
I explode the scene like a bomb
Tuê, surfista prateado do Rap
Tuê, silver surfer of Rap
Geral querendo enrabeirar a onda
Everyone wanting to ride the wave
Geral tentando roubar minha lombra
Everyone trying to steal my high
Geral tentando limpar minha zona
Everyone trying to clean my zone
Geral tá cobiçando a minha dona
Everyone coveting my lady
Tuê no boxe, tu beija a lona
Tuê in the boxing ring, you kiss the canvas
Tuê no corre, tu perde a conta
Tuê in the hustle, you lose count
Tuê no beck é só passar a goma
Tuê in the joint, just pass the glue
Tuê é isso, Tuê é aquilo
Tuê is this, Tuê is that
Cês só querem mesmo é beijar minha pomba
You just want to kiss my dove
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Urubus (yeah)
Urubus (yeah)
[Derek]
[Derek]
Pega, puxa, bola (um)
Grab, pull, ball (one)
Louis, chega (pá bola mais um)
Louis, arrive (hit another ball)
Hoje memo eu tô tipo Flacko
Today I'm like Flacko
Modelo, hype, só kit pesado
Model, hype, only heavy kit
Seu trap é feio, mano, tá zuado
Your trap is ugly, man, it's messed up
Sai daqui que tá ficando chato
Get out of here, it's getting boring
Cês só fala, mas num cala, yeah
You just talk, but don't shut up, yeah
Tenho tudo aqui na minha mala, yeah
I have everything in my bag, yeah
Volta agora já pra sua casa, yeah
Go back to your house now, yeah
Antes que tu apanhe na cara, yeah
Before you get punched in the face, yeah
Pouco tempo, pouco tempo, para
Little time, little time, to
Tenho muito juízo pra falar na cara
I have a lot of sense to speak to your face
Que cês são frustrado, só tem rima chata
That you guys are frustrated, just have boring rhymes
Se eu fosse seu fã, logo eu te matava
If I were your fan, I'd kill you right away
[Matuê]
[Matuê]
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ka ka)
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Urubus, urubus, urubus)
(Urubus, urubus, urubus)
Urubus (yeah)
Urubus (yeah)
[Derek]
[Derek]
Yeah, uh
Yeah, uh
Cês só tentam, mas num erra, ay
You only try, but you don't miss, ay
Quem tiver na frente, atropela, ay
Whoever's in front, run over, ay
Eu já to chegando com as vela, ay
I'm already arriving with the candles, ay
30 no comando da tua tela, ay
30 in control of your screen, ay
É que nós já ta com as bike, uh, yeah
It's that we already have the bikes, uh, yeah
É a 30 junto com a Recayd, uh
It's the 30 along with Recayd, uh
Jé, já pode falar a verdade, yeah
Yeah, you can tell the truth now, yeah
Que aqui nós fizemos esse hype (skla)
Because here we made this hype (skla)
[Matuê]
[Matuê]
(Urubu) pode colar em Fortal
(Vulture) can come to Fortal
Aqui só tem cabeça de gelo, man
Here, only ice heads, man
Urubus, urubus, urubus, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah
(Hey, yeah, yeah, hey)
(Hey, yeah, yeah, hey)
Urubus, urubus, urubus, yeah
Urubus, urubus, urubus, yeah
Fortal City no topo, nego
Fortal City at the top, man
Urubus, yeah
Urubus, yeah
Pra sexta-feira eu ta no reggae com money no bolso, nego
For Friday, I'm in the reggae with money in my pocket, man
(Urubus, yeah)
(Urubus, yeah)
Com três tarugo do manaus e a cumade comigo, nego
With three sticks from Manaus and the comrade with me, man
Eu só preciso de Fortal e pra mim já tá bem roxeda
I just need Fortal, and for me, it's already cool