Minecon

Virgingod
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Volto pro passado mano

I go back to the past, man

Tipo um emulador

Like an emulator

Tipo foda-se o passado mano

Fuck the past, man

Eu não sinto mais dor

I don't feel pain anymore


Melhor cê falar mais alto

You better speak louder

Que eu não ouvi o que cê falou

Because I didn't hear what you said

Só não fala muito alto

Just don't speak too loud

Que ele tá no corredor

He's in the hallway


Tem uma estrela desenhada

There's a star drawn

No cadarço do meu boot

On the lace of my boot

Só posso chamar de amigo

I can only call a friend

Quem eu conheci no Orkut

Who I met on Orkut


Everyday

Everyday

Tô cansado dessa luta

I'm tired of this struggle

Eu não sei

I don't know

Quem são esses filha da pu-

Who these sons of a bi-


Eu não durmo mais

I don't sleep anymore

Eu já me sinto em outra timezone

I already feel in another timezone

Fala que me odeia

Say you hate me

Mas me usa no seu ringtone

But use me as your ringtone


Fogo na minha meia

Fire in my sock

Eu não aguento mais me sentir alone

I can't stand feeling alone anymore

Quando cê lembrar

When you remember

Você me liga no meu flip phone

You call me on my flip phone


Tenho quase mil no bolso

I have almost a thousand in my pocket

Mano eu não falo só de Pokémon

Man, I'm not just talking about Pokémon

Deve ser triste pra eles

Must be sad for them

Eles me odeiam e sabem que eu sou bom

They hate me and know I'm good


Esse cara é paranóico

This guy is paranoid

Mano sua mob é tipo manicômio

Man, your mob is like a madhouse

E eu quero tantos diamantes

And I want so many diamonds

Mano minha casa vai ser a Minecon

Man, my house will be at Minecon


Volto pro passado mano

I go back to the past, man

Tipo um emulador

Like an emulator

Tipo foda-se o passado mano

Fuck the past, man

Eu não sinto mais dor

I don't feel pain anymore


Melhor cê falar mais alto

You better speak louder

Que eu não ouvi o que cê falou

Because I didn't hear what you said

Só não fala muito alto

Just don't speak too loud

Que ele tá no corredor

He's in the hallway


Tem uma estrela desenhada

There's a star drawn

No cadarço do meu boot

On the lace of my boot

Só posso chamar de amigo

I can only call a friend

Quem eu conheci no Orkut

Who I met on Orkut


Everyday

Everyday

Tô cansado dessa luta

I'm tired of this struggle

Eu não sei

I don't know

Quem são esses filha da pu-

Who these sons of a bi-


Eu não durmo mais

I don't sleep anymore

Eu já me sinto em outra timezone

I already feel in another timezone

Fala que me odeia

Say you hate me

Mas me usa no seu ringtone

But use me as your ringtone


Fogo na minha meia

Fire in my sock

Eu não aguento mais me sentir alone

I can't stand feeling alone anymore

Quando cê lembrar

When you remember

Você me liga no meu flip phone

You call me on my flip phone


Tenho quase mil no bolso

I have almost a thousand in my pocket

Mano eu não falo só de Pokémon

Man, I'm not just talking about Pokémon

Deve ser triste pra eles

Must be sad for them

Eles me odeiam e sabem que eu sou bom

They hate me and know I'm good


Esse cara é paranóico

This guy is paranoid

Mano sua mob é tipo manicômio

Man, your mob is like a madhouse

E eu quero tantos diamantes

And I want so many diamonds

Mano minha casa vai ser a Minecon

Man, my house will be at Minecon

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment