O Crime e As Drogas É Só Ilusão Lyrics Translation in English
Maycon Blade MCPortuguese Lyrics
English Translation
Ae o futuro da nossa quebrada tá se definhando
The future of our hood is dwindling
Vemos as nossas crianças se perdendo no mundo das drogas
We see our children getting lost in the world of drugs
É isso que não pode
That's what shouldn't happen
Pense duas vezes antes de fazer
Think twice before acting
Uma fita forte na intenção de se levantar comparecer
A strong move with the intention of rising, think before you proceed
Que o crime é sua única opção
That crime is your only option
Mas só te leva há dois caminhos
But it only leads you to two paths
A cadeia ou o caixão
Prison or the coffin
Sei que é difícil manter a maldade longe da cabeça
I know it's hard to keep evil away from your mind
E quantas vezes chega em casa e encontra nada pra comer
And how many times you come home to find nothing to eat
Sua mãe mó sofredora só mais uma lavadeira
Your mother, a suffering soul, just another laundress
Seu pai desesperado se entrega a cachaça
Your desperate father succumbs to the bottle
Chega louco em casa quebra tudo no barraco
Arriving home mad, breaking everything in the shack
Você sai de fininho pra ele não te bater
You sneak out so he won't beat you
Sei que é difícil a convivência de um moleque de favela
I know it's hard, the coexistence of a favela kid
Mas mesmo assim
But even so
Não deixa de lutar
Don't stop fighting
Estude informação
Study information
As armas que temos em nossas mãos sangue bom
The weapons we have in our hands, good blood
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin
Papelote, drogas já virou esporte na cabeça da rapaziada
Little paper, drugs have become a sport in the minds of the guys
Então trague sua sorte pela boca e as narinas
So inhale your fate through the mouth and nostrils
Assim vive muitos mano e muitas mina
That's how many guys and girls live
Quem sabe, sabe
Who knows, knows
Então não dê mancada
So don't mess up
Senão a sua vida estará celada
Otherwise, your life will be sealed
Sou Maycon Blade Quilombola
I'm Maycon Blade, Quilombola
Mente e consciência pra rapaziada, pra rapaziada
Mind and conscience for the guys, for the guys
Não vai não, não
Don't go, no, no
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin
Vários vacilões sem consideração
Many losers without consideration
Mosca foi entregar e era primo meu
Mosca snitched, and he was my cousin
Como eu queria que você ainda estivesse vivo
How I wish you were still alive
Se pá pra rimar aqui comigo
Maybe to rhyme with me
Caramba as vezes o mal é merecido
Wow, sometimes evil is deserved
É triste um moleque novo pagando de bandido
It's sad, a young kid acting like a bandit
É ofensivo, é ofensivo e no final ele só torna inofensivo
It's offensive, it's offensive, and in the end, he only becomes harmless
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin
Porque o crime e as drogas é só ilusão
Because crime and drugs are just an illusion
Só te leva há dois caminhos a cadeia ou o caixão
It only leads you to two paths, prison or the coffin