Rap da Rocinha Lyrics Translation in English

MC Galo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olêlê, olalá,

Olêlê, olalá,

A rocinha pede a paz pro baile não acabar (quero ouvir)

A Rocinha asks for peace so the party doesn't end (I want to hear)

Olêlê, olalá, a rocinha tem conceito

Olêlê, olalá, Rocinha has a concept

Em qualquer morro que chegar

In any hill it reaches


É que eu sou da rocinha

Because I'm from Rocinha

Estou curtindo o clima da maior favela da américa latina

I'm enjoying the atmosphere of the largest favela in Latin America

Zona oeste, zona leste, zona norte ou zona sul

West zone, east zone, north zone, or south zone

Favela numero 1 a roça da zona sul

Favela number 1, the farm of the south zone


Olêlê, olalá

Olêlê, olalá

A rocinha pede a paz pro baile não acabar

Rocinha asks for peace so the party doesn't end

Olêlê, (só vocês) olalá,

Olêlê, (only you) olalá,

A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar

Rocinha has a concept in any hill it reaches


E pra que te dar porrada e pra que te dar paulada

And why hit you and why beat you

Pra que soco na cara, isso é maior mancada

Why punch in the face, that's a big mistake

Pra que brigar, se o futuro é amar

Why fight, if the future is to love

É que hoje você pega e amanhã vão te pegar

Because today you catch and tomorrow they will catch you


A rocinha não quer ver você caído nesse chão

Rocinha doesn't want to see you fallen on this ground

Com a cara cheia de tiro e com formiga de montão

With your face full of bullets and lots of ants

Nem andando de ambulância

Not even riding in an ambulance

Tampouco de rabecão

Nor in the coroner's van

Vem pro baile meu amigo

Come to the party, my friend

Com as equipes dando som

With the crews playing sound


(Quero ouvir) olêlê, olalá

(I want to hear) Olêlê, olalá

A rocinha pede a paz pro baile não acabar

Rocinha asks for peace so the party doesn't end

(Só vocês) olêlê, olalá

(Only you) Olêlê, olalá

A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar

Rocinha has a concept in any hill it reaches


Mas se liga meus amigos no que agora eu vou falar

But listen, my friends, to what I'm going to say now

O nome das áreas que vocês vão se amarrar

The names of the areas that you're going to like

Vem a rua 1, a rua 2, a rua 3

Come to street 1, street 2, street 3

E também a rua 4, não esquece de vocês

And also street 4, don't forget about yourselves


Cacho papocinho, vila verde, terreirão

Cacho papocinho, vila verde, terreirão

Cidade nova, curvado s, fundação

Cidade nova, curvado s, fundação

Via ápia, paula brito, boiadeiro

Via ápia, paula brito, boiadeiro

Roupa suja e o valão sempre tem que vim primeiro

Roupa suja and the valão always have to come first

Não esquecemos também do 99 meu irmão

Don't forget also about 99, my brother

É que fica do outro lado mas faz parte do morrão

It's on the other side but it's part of the big hill


Olêlê, olalá, a rocinha pede a paz pro baile não acabar

Olêlê, olalá, Rocinha asks for peace so the party doesn't end

(Só vocês) olêlê, olalá

(Only you) Olêlê, olalá

A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar

Rocinha has a concept in any hill it reaches


Mas se liga sangue bom ou então preste atenção

But listen, good blood, or pay attention

E agora eu vou citar as galeras sangue bom

And now I'm going to mention the good blood gangs

Galera da cruzada, santa marta e do pavão

Cruzada gang, Santa Marta, and Pavao

Tabajara mineira e a providencia é sangue bom

Tabajara mineira and providencia are good blood

Cidade alta, juramento, catete, Vidigal

Cidade alta, juramento, catete, Vidigal

Leme e o galo, olha ai o serra coral

Leme and the rooster, look at Serra Coral


Verde e rosa é a mangueira, a primeira estação

Green and pink is Mangueira, the first station

Morro dos prazeres e a coroa é sangue bom

Morro dos prazeres and the crown are good blood

Jacarezinho e o morro do alemão

Jacarezinho and the Alemão hill

Formiga, macaco e o morro do dendê

Formiga, macaco, and the Dende hill


Sapê, Borel, chácara do céu

Sapê, Borel, chácara do céu

Serrinha, pedra lisa, Estácio e acari

Serrinha, pedra lisa, Estácio, and acari

Iriri, rio comprido, Andaraí

Iriri, rio comprido, Andaraí

Niterói meu amigo, olha ai o tuitií

Niterói, my friend, look at Tuitií

Não podemos esquecer o morro do boa vistão

We can't forget the Boa Vistão hill

Que lançou aquele rap e agitou o galerão

That released that rap and stirred up the crowd


Olêlê, olalá, a rocinha pede a paz pro baile não acabar

Olêlê, olalá, Rocinha asks for peace so the party doesn't end

(Só vocês) olêlê, olalá

(Only you) Olêlê, olalá

A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar

Rocinha has a concept in any hill it reaches


Santa roupa suja do poço e do valão

Holy dirty clothes from the well and the valão

Barro vermelho, cachopa, rua 4 e terreirão

Red clay, cachopa, street 4, and terreirão

Santa roupa suja do poço e do valão

Holy dirty clothes from the well and the valão

Barro vermelho, cachopa, rua 4 e terreirão

Red clay, cachopa, street 4, and terreirão


Sou história do funk

I'm a history of funk

Isso eu tenho que falar

I have to say this

Pede a paz quem tem conceito

Asking for peace has a concept

Vem também para animar

Come to liven up as well


Sou história do funk

I'm a history of funk

Isso eu tenho o que dizer

I have something to say

Verde e rosa é a mangueira

Green and pink is Mangueira

Só você está com você

Only you are with you


Ola ola ola oi

Hello hello hello hi

Ola ola ole

Hello hello ole

A rocinha vem pedindo para o funk não morrer

Rocinha is asking for funk not to die

Ola ola ola oi

Hello hello hello hi

Ola ola ole

Hello hello ole

A rocinha é a maior isso você pode crer

Rocinha is the biggest, you can believe


Vai, vai, vai, vem, vem, vem

Go, go, go, come, come, come

Quem dança no vidigal, dança na roça também

Who dances in Vidigal, dances in the farm too

Vai, vai, vai, vem, vem, vem

Go, go, go, come, come, come

Quem dança com mc galo, não dança com mais ninguém

Who dances with MC Galo, doesn't dance with anyone else

Added by António Silva
Lisbon, Portugal November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment