Goodnight Menina 2

MC IG
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu queria saber o que você pensa de nós

I wanted to know what you think about us

Porque as vezes eu não te entendo (sinto sua falta, vida)

Because sometimes I don't understand you (I miss you, life)

Não sei o que você quer de mim (goodnight menina)

I don't know what you want from me (goodnight girl)

O que você pensa (adorei sua cara de cretina)

What do you think (loved your cunning face)

(Juliet tampando a retina)

(Juliet covering the retina)


E se der saudade

And if missing hits

Goodnight

Goodnight

E se der vontade

And if the desire comes

De sentir meu cheiro, transar de verdade

To smell me, to make love for real

Me acostumei com essa vida de Paris

I got used to this Parisian life

France, com as gata da Fashion Week

France, with the Fashion Week cats

Mas pеnsando em você

But thinking about you

O que vou fazer, cash infinito na noitе

What am I going to do, infinite cash at night

Eu que trouxe, muito pix no buquê de flores

I brought a lot of pix in the bouquet of flowers

Tu quer grana, evitando amores

You want money, avoiding loves

Porsche orange, invertendo os valores

Porsche orange, reversing values

Louis Vuitton, ton, ton

Louis Vuitton, ton, ton

Escutando Kevin, manto do timão

Listening to Kevin, mantle of the Corinthians

Meu filho bilíngue, né

My bilingual son, huh

Black star de jacaré

Black star made of alligator

Sabe aquela gata, quer

Know that cat, wants

Saber porque tem várias gata no meu pé

To know why there are several cats at my feet

Atriz, modelo pornográfica

Actress, pornographic model

Eu paro com tudo se você disser

I stop everything if you say


Para nada, quero que você me escolha

For nothing, I want you to choose me

Entre as duas, três ou sei lá quantas você tem

Between the two, three or however many you have

Quero ser sua opção, se não for assim melhor você me esquecer

I want to be your choice, if not like that, you better forget me

Segue a sua vida e eu sigo a minha

Follow your life, and I'll follow mine


E se der saudade

And if missing hits

Goodnight

Goodnight

E se der vontade

And if the desire comes

De sentir meu cheiro, transar de verdade

To smell me, to make love for real

E se der saudade

And if missing hits

Goodnight

Goodnight

E se der vontade

And if the desire comes

De sentir meu cheiro, transar de verdade

To smell me, to make love for real

E se der saudade

And if missing hits

Goodnight

Goodnight

DJ Glenner

DJ Glenner


Sempre tem aquela que tá ligado

There's always that one, you know

Mas eu prefiro ficar solteiro

But I prefer to stay single

Porque mais vale um cachorro sincero

Because a sincere dog is worth more

Do que um príncipe mentiroso

Than a lying prince

Nós vive desse jeito

We live like this

Todo dia botando o nosso em várias

Every day putting ours in several

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment