Maciçado Lyrics Translation in English

MC Kako
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Abençoado, iluminado demais)

Blessed, too enlightened


É o GM no beat, emplacando mais uma

It's GM on the beat, hitting another one

DJ Boy

DJ Boy

Passa a visão

Pass on the vision


Então joga o maciçado no peito do tralha

So throw the "maciçado" on the chest of the scoundrel

Afunda o bonézinho, faz um risco na navalha

Submerge the little cap, make a mark on the razor

Afunda o pé no pedal, vida louca, dois mil grau

Submerge the foot on the pedal, crazy life, two thousand degrees

Semblante é de marginal, forte, forte sem dar falha

Demeanor is of a thug, strong, strong without failing


Boa, boa, Patrícia, hoje eu sei que te impressiona

Good, good, Patrícia, today I know that impresses you

Esses boy te dá preguiça, eu te boto no carona

These guys give you laziness, I put you in the ride

Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu

Today it's a bath of designer on her body and on mine

Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mais que o seu

Cool, a strong hug, this one runs faster than yours


Fugindo dos holofote, queria comida na mesa

Avoiding the spotlight, wanted food on the table

De brinde veio fama e as modelo, revista Veja

As a bonus came fame and the models, Veja magazine

Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia tá aqui

If it were for money, my friend, I wouldn't be here

Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir

Long before counting, life teaches you to share


Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão

Half a kilo of the "maciço," brawler, bold

Saudades dos que se foram, não vai voltar mais, não

Miss the ones who are gone, won't come back anymore

Vinte e poucos anos nós carrega no RG

Twenty-something years we carry in the ID

Mas de vinte e poucos anos é o whisky que tá no copão

But over twenty-something years, it's the whiskey in the glass


Ô, fé, cê vai falar que é sorte

Oh, faith, you're going to say it's luck

Pra não falar que eu tô forte

So as not to say that I'm strong

Abençoado e iluminado demais

Blessed and too enlightened

Ô, Zé, cê sabe bem como é

Oh, Zé, you know how it is

Quanto mais cê tem, cê quer

The more you have, the more you want

Eu tô querendo mais

I'm wanting more


Ô, fé, cê vai falar que é sorte

Oh, faith, you're going to say it's luck

Pra não falar que eu tô forte

So as not to say that I'm strong

Abençoado e iluminado demais

Blessed and too enlightened

Ô, Zé, cê sabe bem como é

Oh, Zé, you know how it is

Quanto mais cê tem, cê quer

The more you have, the more you want

Eu tô querendo mais

I'm wanting more


Ô, fé (ô, fé)

Oh, faith (oh, faith)

É o GM no beat, emplacando mais uma

It's GM on the beat, hitting another one

DJ Boy (ô, fé)

DJ Boy (oh, faith)

Passa a visão

Pass on the vision


Então joga o maciçado no peito do tralha

So throw the "maciçado" on the chest of the scoundrel

Afunda o bonézinho, faz um risco na navalha

Submerge the little cap, make a mark on the razor

Afunda o pé no pedal, vida louca, dois mil grau

Submerge the foot on the pedal, crazy life, two thousand degrees

Semblante é de marginal, forte, forte sem dar falha

Demeanor is of a thug, strong, strong without failing


Boa, boa, Patrícia, hoje eu sei que te impressiona

Good, good, Patrícia, today I know that impresses you

Esses boy te dá preguiça, eu te boto no carona

These guys give you laziness, I put you in the ride

Hoje é banho de grife no corpo dela e no meu

Today it's a bath of designer on her body and on mine

Bacana, um forte abraço, esse aqui corre mais que o seu

Cool, a strong hug, this one runs faster than yours


Fugindo dos holofote, queria comida na mesa

Avoiding the spotlight, wanted food on the table

De brinde veio fama e as modelo, revista Veja

As a bonus came fame and the models, Veja magazine

Se fosse por dinheiro, meu bom, eu não ia tá aqui

If it were for money, my friend, I wouldn't be here

Muito antes de contar, a vida te ensina a dividir

Long before counting, life teaches you to share


Meio quilo do maciço, porradeiro, boladão

Half a kilo of the "maciço," brawler, bold

Saudades dos que se foram, não vai voltar mais, não

Miss the ones who are gone, won't come back anymore

Vinte e poucos anos nós carrega no RG

Twenty-something years we carry in the ID

Mas de vinte e poucos anos é o whisky que tá no copão

But over twenty-something years, it's the whiskey in the glass


Ô, fé, cê vai falar que é sorte

Oh, faith, you're going to say it's luck

Pra não falar que eu tô forte

So as not to say that I'm strong

Abençoado e iluminado demais

Blessed and too enlightened

Ô, Zé, cê sabe bem como é

Oh, Zé, you know how it is

Quanto mais cê tem, cê quer

The more you have, the more you want

Eu tô querendo mais

I'm wanting more


Ô, fé, cê vai falar que é sorte

Oh, faith, you're going to say it's luck

Pra não falar que eu tô forte

So as not to say that I'm strong

Abençoado e iluminado demais

Blessed and too enlightened

Ô, Zé, cê sabe bem como é

Oh, Zé, you know how it is

Quanto mais cê tem, cê quer

The more you have, the more you want

Eu tô querendo mais

I'm wanting more


Ô, fé (ô, fé)

Oh, faith (oh, faith)

É o GM no beat, emplacando mais uma

It's GM on the beat, hitting another one

DJ Boy (ô, fé) (ô, Zé, cê sabe bem como é)

DJ Boy (oh, faith) (oh, Zé, you know how it is)

Passa a visão (quanto mais cê tem, cê quer, eu tô querendo mais)

Pass on the vision (the more you have, the more you want, I'm wanting more)

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment