Papel do Mal (part. MC Pedrinho)
MC Menor da VGLyrics
Translation
Dizem: traz felicidade
They say it brings happiness
E outros dizem que não
And others say it doesn't
Enquanto uns tem muito pouco
While some have very little
Grande minoria esbanja um montão
A great minority flaunts a lot
Chama muito inimigo
It attracts a lot of enemies
Chama amigo à vera
It calls true friends
Mas quando o papel acaba
But when the money runs out
Os amigos somem, pode crê, já era
Friends disappear, believe me, it's over
Sem ele tu não é nada
Without it, you're nothing
Com ele tu vira presa
With it, you become prey
Outros que não obteram
Others who didn't get it
Vão roubar você com toda certeza
Will steal from you for sure
Um dia, claro, da caça
One day, obviously, the hunted
E outro do caçador
And another, the hunter
Olha, tem vários mendigo
Look, there are many beggars
Que lá na antiga ele era doutor
Who were once doctors
Não ajudou o menino
Didn't help the boy
No farol pedindo esmola
At the traffic light begging for alms
Hoje ele é profissional, jogador do seu time
Now he's a professional, a player on your team
Moleque daora
Amazing kid
Um papel só, muito pouco
Just a little money, very little
Muito papel, sempre bom
A lot of money, always good
Olha, o Menor e o Pedrinho
Look, Menor and Pedrinho
Tá aqui sempre pronto pra passar a visão
Are always here ready to show you the way
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Tô atrás de felicidade, de paz e amor
I'm after happiness, peace, and love
Depois material
Then material things
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Cara de um lado, animal do outro
One side looks good, the other animalistic
Te apresento ao famoso real
Let me introduce you to the famous real
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Tô atrás de felicidade, de paz e amor
I'm after happiness, peace, and love
Depois material
Then material things
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Cara de um lado, animal do outro
One side looks good, the other animalistic
Te apresento ao famoso real
Let me introduce you to the famous real
Tu até tem uma chance
You might have a chance
De conhecer uma mulher
To meet a woman
Que te goste de verdade
Who truly likes you
E que te aceite andando a pé
And accepts you walking on foot
Mas com o papel do mal
But with the role of evil
Tu tem tudo o que quiser
You have everything you want
Carro, comida, cerveja, mansão
Car, food, beer, mansion
Curtição e muita mulher
Fun and a lot of women
Com 20 conto no bolso
With 20 bucks in your pocket
Só o almoço tu compra
You can only buy lunch
Mas com um milhão na conta
But with a million in your account
É só McDonald's e comida pronta
It's just McDonald's and ready-made food
Responsável por assaltos
Responsible for robberies
Responsável por reféns
Responsible for hostages
Esse papel paga o crime
This money pays for crime
Mas paga outro tipo de coisa também
But it pays for other things too
Tu compra seus alimentos
You buy your food
Compra até sua liberdade
Even buy your freedom
Eles fabricam o dinheiro
They print money
Mas esquecem de fabricar igualdade
But forget to make equality
E também eles esquecem
And they also forget
Que no céu não entra dinheiro
That money doesn't go to heaven
Pra passar pelo pedágio de Deus
To pass through God's toll
Tu tem que ser verdadeiro
You have to be true
Tu tem que ser transparente
You have to be transparent
Nunca egoísta e invejoso
Never selfish and envious
Não ferir o coração
Not hurtful
E também não ser ganancioso
And also not greedy
Não sei de tudo no mundo
I don't know everything in the world
Claro que Deus eu não sou
Of course, I'm not God
Mas eu converso com ele
But I talk to Him
E essa mensagem ele te enviou
And this message He sent you
Para de ser olho gordo
Stop being greedy
Que tu só anda pra trás
You only walk backwards
Quer progressão de verdade?
Want real progression?
Esquece dinheiro e corre atrás de paz
Forget money and chase after peace
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Tô atrás de felicidade, de paz e amor
I'm after happiness, peace, and love
Depois material
Then material things
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Cara de um lado, animal do outro
One side looks good, the other animalistic
Eu te apresento, é o famoso real
Let me introduce you, it's the famous real
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Tô atrás de felicidade, de paz e amor
I'm after happiness, peace, and love
Depois material
Then material things
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Esse é o papel do mal
This is the role of evil
Cara de um lado, animal do outro
One side looks good, the other animalistic
Eu te apresento, é o famoso real
Let me introduce you, it's the famous real