Não Me Chama de Neguin (part. Major RD) Lyrics Translation in English

MC Paulin da Capital
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E não me chama de neguinho

And don't call me "neguinho"

Só pra tu saber o nome disse é pele preta

Just so you know, the name I said is black skin

Tem um sangue azul correndo dentro da minha veia

There's blue blood running inside my veins

Meus antepassado plantaram a colheita

My ancestors planted the harvest

Vocês roubaram tudo e não deixaram nada

You stole everything and left nothing

Levaram nosso ouro que era por direito

Took our gold that was rightfully ours

Tentaram genocídio na cultura errada

Attempted genocide on the wrong culture

Vai ter que aturar ver pele negra rica

You'll have to endure seeing rich black skin

Rica não, multimilionária

Not rich, multimillionaire

Minha transa simboliza que a raiz é forte

My affair symbolizes strong roots

Você me vê com a cara de bandido

You see me with the face of a criminal

Bandido tá de terno contando malote

Criminal in a suit counting a briefcase

Vê se pode, fogo no racismo

See if it's possible, fire on racism

Bala nos comédia que mexer comigo

Bullets on the comedians who mess with me

Se pisar no calo é dedo no gatilho

If you step on the corn, it's a finger on the trigger

Ouro preto branco no couro do preto fica mais bonito

Black gold looks better on black skin

As corrente de antigamente agora é 18 maciço

The chains of the past are now 18 karats

Porcelana da doutora Ana com diamante no canino

Porcelain from Dr. Ana with a diamond in the canine

Hoje sorrindo a toa

Today, smiling for no reason

Já fui vida loca e do gueto sou filho

I used to be a crazy life, and from the ghetto, I'm a son

Ouro preto branco no couro do preto fica mais bonito

Black gold looks better on black skin

As corrente de antigamente agora é 18 maciço

The chains of the past are now 18 karats

Porcelana da doutora Ana com diamante no canino

Porcelain from Dr. Ana with a diamond in the canine

Hoje sorrindo a toa

Today, smiling for no reason

Já fui vida loca e do gueto sou filho

I used to be a crazy life, and from the ghetto, I'm a son


E não me chama de neguinho

And don't call me "neguinho"

Vários mernozinho tão se inspirando nessa letra

Many little brothers are inspired by this lyrics

Tipo black alien eu trago lirica bereta

Like Black Alien, I bring lyrical beretta

Compartilho o mesmo sentimento de um poeta que obteve tudo mas

I share the same feeling as a poet who had everything but

Nasceu sem nada

Was born with nothing

No inicio que eu rimei colocaram defeito

At first, they found fault when I rhymed

Depois colou com a branca e ela verificada

Then it stuck with the white, and she's verified

Vai ter que acostumar ver minha preta rica

You'll have to get used to seeing my rich black

Rica não, multimilionária

Not rich, multimillionaire

Junto com Paulin marolando em resort

With Paulin, chilling in a resort

O teu recalque não passa batido

Your envy doesn't go unnoticed

Bandido é meu cordão que brilha no holofote

Criminal is my chain shining in the spotlight

(Tá ligado, se eu tô com o Mike eu tenho uma missão)

(You know, if I'm with Mike, I have a mission)

Fazendo inimigo

Making enemies

Fazendo dinheiro

Making money

Menorzada cresce me vendo como espelho

The kids grow up seeing me as a mirror


Morre com inveja

Die of envy

Eu sei que arde, igual criança quando machuca o joelho

I know it burns, like a child when they hurt their knee


Ouro preto branco no couro do preto fica mais bonito

Black gold looks better on black skin

As corrente de antigamente agora é 18 maciço

The chains of the past are now 18 karats

Porcelana da doutora Ana com diamante no canino

Porcelain from Dr. Ana with a diamond in the canine

Hoje sorrindo a toa

Today, smiling for no reason

Já fui vida loca e do gueto sou filho

I used to be a crazy life, and from the ghetto, I'm a son

Ouro preto branco no couro do preto fica mais bonito

Black gold looks better on black skin

As corrente de antigamente agora é 18 maciço

The chains of the past are now 18 karats

Porcelana da doutora Ana com diamante no canino

Porcelain from Dr. Ana with a diamond in the canine

Hoje sorrindo a toa

Today, smiling for no reason

Já fui vida loca e do gueto sou filho

I used to be a crazy life, and from the ghetto, I'm a son

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment