mta grave Lyrics Translation in English
MC RaulPortuguese Lyrics
English Translation
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
I'm MC Lorenzo and I've come to tell another story
É que agora eu 'to na moda porque 'to motorizado
Now I'm in style 'cause I'm motorized
Sei que eu não tenho idade mas 'cê sabe como é
I know I'm not of age but you know how it is
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
She used to belittle me 'cause I walked on foot
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
The world turned and life took a spin
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
The world turned and life took a spin
Agora 'to de motinha
Now I'm on a little motorcycle
Agora 'to de motinha
Now I'm on a little motorcycle
E 'to passando na sua rua
And I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Sou MC Lorenzo e vim passar mais um relato
I'm MC Lorenzo and I've come to tell another story
É que agora eu 'to na moda porque 'to motorizado
Now I'm in style 'cause I'm motorized
Sei que eu não tenho idade mas 'cê sabe como é
I know I'm not of age but you know how it is
Ela só desmerecia porque eu andava à pé
She used to belittle me 'cause I walked on foot
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
The world turned and life took a spin
É que o mundão girou e a vida deu reviradinha
The world turned and life took a spin
Agora 'to de motinha
Now I'm on a little motorcycle
Agora 'to de motinha
Now I'm on a little motorcycle
E 'to passando na sua rua
And I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
'To passando na sua rua
I'm passing on your street
Não fica apaixonadinha
Don't get all smitten
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle
Você e sua amiguinha
You and your little friend
Quer subir na minha motinha
Wanna ride on my little motorcycle