Mais Um Podcast Lyrics Translation in English

MC Sid
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, olha mais um podcast

Look, another podcast, look, another podcast

Olha mais um podcast, mais um podcast, mais um podcast

Look, another podcast, another podcast, another podcast


Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Mais um podcast cheio de redpill

Another podcast full of red pill

Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Você é um beta ela te traiu

You're a beta, she cheated on you

Eu tomei um fora quando era novin'

I got dumped when I was young

Nunca superei tanta humilhação

Never got over so much humiliation

Passei a adolescência inteira sozinho

Spent my entire adolescence alone

Cuntivando raiva no meu coração

Cultivating anger in my heart

Ela é uma puta porque vai pra festa

She's a slut because she goes to parties

É uma vagabunda, vive como quer

She's a whore, lives as she pleases

Eu vivo falando merda pra ter aceitação de homem

I keep talking nonsense to gain acceptance from men

Já que eu não consigo ter aceitação de uma mulher

Since I can't get acceptance from a woman


Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, olha mais um podcast

Look, another podcast, look, another podcast

Olha mais um podcast

Look, another podcast

Mais um podcast, mais um podcast

Another podcast, another podcast


Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Gente sem dinheiro ensinando a ser rico

People without money teaching how to be rich

Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Compra o meu curso que lá eu te explico

Buy my course, and there I'll explain it to you

Vou te contar um passo a passo infalível

I'll tell you an infallible step-by-step

Pra tua vida financeira virar outro nível

For your financial life to reach another level

É só investir na bolsa um pouquinho todo mês

Just invest a little in the stock market every month

Que em quarenta anos vai render um salário mínimo

That in forty years will yield a minimum wage

Até porque a maioria tem um salário

Because most have a salary

Pagando as conta' pra investir só vai sobrar o mínimo

Paying bills, there'll be only the minimum left to invest

Eu fiquei rico antes dos trinta

I got rich before thirty

Foi vendendo curso de dois mil reais pra quem só ganha um salário mínimo

Selling a two thousand reais course to someone earning only a minimum wage


Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, olha mais um podcast

Look, another podcast, look, another podcast

Olha mais um podcast

Look, another podcast

Mais um podcast, mais um podcast

Another podcast, another podcast


Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Coach ensinando sobre depressão

Coach teaching about depression

Mais um podcast que só fala merda

Another podcast that only talks nonsense

Eu vou te contar um segredo presta atenção

I'll tell you a secret, pay attention

Eu tenho um livro falando sobre autoestima

I have a book about self-esteem

Ensinando sobre saúde mental

Teaching about mental health

Na internet eu dou dica e conselho prostituindo a psicoterapia profissional

On the internet, I give tips and advice, prostituting professional psychotherapy

Eu não sou formado em psicologia

I'm not a psychology graduate

Tenho mais cliente que um psicólogo formado

I have more clients than a trained psychologist

Até porque se um psicólogo falar as merdas que eu falo pra ter like

Because if a psychologist says the nonsense I say to get likes

Ele vai ter o diploma cassado

He'll have his diploma revoked


Eba mais um podcast

Yay, another podcast

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Mais um podcast

Another podcast


Olha mais um podcast que só fala merda

Look, another podcast that only talks nonsense

Esse eu tô gravando dentro da minha sala

This one I'm recording inside my room

Eu só tô fingindo tá num podcast

I'm just pretending to be on a podcast

Mas eu tô falando sozinho na minha sala

But I'm talking alone in my room

Eu tô falsificado mais um podcast

I'm faking another podcast

Pra fingir que nessa área eu tenho autoridade

To pretend that I have authority in this area

Porque o público acha que se eu for num podcast

Because the audience thinks that if I go on a podcast

Eu sou profissional e tenho qualidade

I'm a professional and have quality

Eu tô fingindo ser entrevistado na minha sala

I'm pretending to be interviewed in my room

Podcast tá na moda, quem tem boca fala

Podcasts are trendy, anyone with a mouth talks

Tô lançando mais um curso baseado em nada

I'm launching another course based on nothing

Pra roubar o teu dinheiro, se prepara

To steal your money, get ready


Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, eba mais um podcast

Look, another podcast, yay, another podcast

Olha mais um podcast, olha mais um podcast

Look, another podcast, look, another podcast

Olha mais um podcast

Look, another podcast

Mais um podcast, mais um podcast

Another podcast, another podcast

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment