Estora a Guerra Mundial Lyrics Translation in English
Mc ToviPortuguese Lyrics
English Translation
A mente faz a luta e a luta faz o poder.
The mind creates the struggle, and the struggle creates power.
O poder faz a guerra e a guerra faz o c.v.
Power initiates the war, and the war establishes the c.v.
Na televisão tu ve e no jornal voce le
On television, you see it, and in the newspaper, you read it.
Policia falando mesmo que vai acabar com c.v
Police speaking as if they will end the c.v.
Ja inventaram caveirão,blindado de todo tipo
They've already invented armored vehicles of all kinds.
Na entrada da chatuba viramo de lanca missil
At the entrance of Chatuba, we turn into missile launchers.
Governo não tem dinheiro para ajudar nois do morro
The government has no money to help us from the hill.
Mais eles sempre aparece dentro dentro blindado novo
But they always show up with new armored vehicles.
Ja tem blazer e caveirão , ja inventaram até trator
They already have Blazers and armored vehicles; they even invented tractors.
Compelxo vai mandar a lista de quantos ja enguiçou
Complex will send the list of how many have already broken down.
Na fazenda ja foi 10 , na chatuba mais 18
In the farm, there were already 10; in Chatuba, 18 more.
Sabe que com f.b porra o bagulho e doido
They know that with f.b, damn, things get crazy.
Ja que quer kaô desentoca o arsenal
Since you want trouble, unbury the arsenal.
Depois que acabar o baque estora a guerra mundial
After the shock, the world war breaks out.
Na televisão tu ve e no jornal voce le
On television, you see it, and in the newspaper, you read it.
Policia falando mesmo que vai acabar com c.v
Police speaking as if they will end the c.v.
Ja inventaram caveirão,blindado de todo tipo
They've already invented armored vehicles of all kinds.
Na entrada da chatuba viramo de lanca missil
At the entrance of Chatuba, we turn into missile launchers.
Governo não tem dinheiro para ajudar nois do morro
The government has no money to help us from the hill.
Mais eles sempre aparece dentro dentro blindado novo
But they always show up with new armored vehicles.
Ja tem blazer e caveirão , ja inventaram até trator
They already have Blazers and armored vehicles; they even invented tractors.
Compelxo vai mandar a lista de quantos ja enguiçou
Complex will send the list of how many have already broken down.
Na fazenda ja foi 10 , na chatuba mais 18
In the farm, there were already 10; in Chatuba, 18 more.
Sabe que com f.b porra o bagulho e doido
They know that with f.b, damn, things get crazy.
Ja que quer kaô desentoca o arsenal
Since you want trouble, unbury the arsenal.
Depois que acabar o baque estora a guerra mundial
After the shock, the world war breaks out.