Domestic No Kanojo

Miura Jam
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No vazio, uma vez, encontrei

In emptiness, once, I found

Sua beleza transcender

Your beauty transcends


O meu destino não está escrito

My destiny is not written

Eu sei que existem razões pra lutar

I know there are reasons to fight

Mas eu continuei tentando, sem motivo algum

But I kept trying, without any reason

Cansei de tentar chamar

I got tired of trying to call

Sua atenção com coisas tão banais

Your attention with such trivial things


Deja vu

Deja vu

O que não te satisfaz?

What doesn't satisfy you?

Vivendo no egoísmo, sempre a se perder

Living in selfishness, always getting lost

Em um caminho que não leva a lugar nenhum

On a path that leads nowhere

Mas você tem um valor

But you have a value

Que só eu posso enxergar

That only I can see


Não dá

It's not

(Cansei de ouvir suas frases repetidas)

(I got tired of hearing your repeated phrases)

Será que tudo isso vai acabar?

Will all of this end?


Chega

Enough

De nada adianta tentar te trazer

It's useless to try to bring you

O amor não resume à dor de perder

Love is not just the pain of losing

Tudo é mais difícil quando é pra valer

Everything is harder when it's real

Agora, o que me resta é tentar te entender

Now, all that's left is to try to understand you

Palavras que me tocam

Words that touch me

Um peso carrego

A burden I carry

É mais do que eu posso suportar

It's more than I can bear


Tantas

So many

Promessas perdidas sem motivo algum

Lost promises for no reason

Frases vazias, você me deixou de lado

Empty phrases, you left me aside

Fazendo o sentido de tudo se perder

Making the meaning of everything lose

E ainda que não pare de chover

And even if it doesn't stop raining

Aqui estou

Here I am


Sem mais histórias que vão me abalar

No more stories that will shake me

Em poucas palavras quero te ouvir

In a few words, I want to hear you

Então resuma o que quer me dizer

So sum up what you want to tell me


Borboletas voam

Butterflies fly

E as respostas não vão me entregar

And the answers won't surrender to me

Suas asas vão se abrir

Your wings will unfold

E os meus sonhos irão carregar

And carry my dreams


Confusa

Confused

Eu quero respostas que não vão me prender

I want answers that won't imprison me

Me deixe em paz, se não consegue responder

Leave me alone if you can't answer

Se tudo o que eu digo você não ouve mais

If everything I say you no longer hear

Tudo o que expresso é sempre ignorado

Everything I express is always ignored

A chuva me traz

The rain brings me

Um lado doce, que hoje eu já não tenho mais

A sweet side that I no longer have


Eu quis voltar atrás, quando tudo era calmo

I wanted to go back when everything was calm

Fechei meus olhos, tentei de novo

I closed my eyes, tried again

Fingi ser forte, mas em vão

Pretended to be strong, but in vain

No tempo eu desejei voltar

In time, I wished to go back

E agora continua a chover

And now it continues to rain


Copiar, colar, excluir

Copy, paste, delete

Um ciclo que não tem fim

A cycle that has no end

Respire

Breathe

Liberte

Free

Eu vou buscar

I will seek

Me superar

To surpass myself

Por onde for

Wherever it may be

Retirar essa dor

Remove this pain


Chega

Enough

De nada adianta tentar te trazer

It's useless to try to bring you

O amor não resume à dor de perder

Love is not just the pain of losing

Tudo é mais difícil quando é pra valer

Everything is harder when it's real

Eu não tenho escolha a não ser te entender

I have no choice but to understand you

Palavras que me tocam

Words that touch me

Mentiras que doem

Lies that hurt

Tabus que um dia irão se apagar

Taboos that will one day fade away


Tantas

So many

Promessas perdidas sem motivo algum

Lost promises for no reason

Frases vazias, você me deixou de lado

Empty phrases, you left me aside

Fazendo o sentido de tudo se perder

Making the meaning of everything lose

Um dia, a tempestade em mim, irá se desfazer

One day, the storm in me will unravel


Outra vez chove

Again it rains

Meu guarda-chuva irá se fechar

My umbrella will close

Pra casa eu vou

Home I go

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment