Você Vai Entender (part. Marcos Beat) Lyrics Translation in English
MN MCPortuguese Lyrics
English Translation
A vida de nada vale
Life is worthless
Se eu não fizer um rap viver só de freestyle
If I don't make rap live only by freestyle
Eu sei que críticos viram pra amedrontar
I know critics turn to intimidate
Mas minha cara é fazer, a deles é falar
But my face is to do, theirs is to talk
Os que confiam no senhor não se abalam
Those who trust the Lord are not shaken
Quando as portas se abrem as bocas se calam
When doors open, mouths shut
Muitos vão maldizer aqueles que fazem o bem
Many will speak ill of those who do good
Mas só vai permanecer a favor quem tem
But only those who have spiritual discernment will remain in favor
Discernimento espiritual
Spiritual discernment
Meu espírito é imortal, a carne é letal
My spirit is immortal, the flesh is lethal
A legião do mal e sombria já vem
The legion of evil and darkness is coming
Mas o leão da tribo de judá também
But the lion of the tribe of Judah is also coming
E o que prevalece no final das contas eu sei
And what prevails in the end, I know
Pilatos já morreu, judas já morreu
Pilate is already dead, Judas is already dead
Seus deuses já morreram antes mesmo do que eu
Their gods died before I did
Mas jesus sobre a morte permaneceu.
But Jesus remained above death
O tempo vai passar e quem acompanhar
Time will pass, and those who follow
Vai entender que o segredo é lutar
Will understand that the secret is to fight
Quem esperar pra ver vai ver acontecer
Those who wait to see will see it happen
Deus me deu uma meta e ela é vencer.
God gave me a goal, and it is to win
O tempo vai passar e quem acompanhar
Time will pass, and those who follow
Vai entender que o segredo é lutar
Will understand that the secret is to fight
Quem esperar pra ver vai ver acontecer
Those who wait to see will see it happen
Deus me deu uma meta e ela é vencer.
God gave me a goal, and it is to win
Disposto preparado pra todos os gosto
Ready and prepared for all tastes
Disposto a encarar o rosto do lado oposto
Ready to face the face of the opposite side
Aposto minha vida no sangue que escorreu por mim
I bet my life on the blood that flowed for me
Com a força que deus me da vou do começo ao fim.
With the strength that God gives me, I go from beginning to end
E a cada fim eu lembro de cada começo
And at every end, I remember every beginning
A raiz não tá perdida através dela que eu me fortaleço
The root is not lost, through it, I strengthen myself
O tempo passa e uma missão difícil eu tenho
Time passes, and a difficult mission I have
Independente tenho que mostrar um forte empenho
Regardless, I have to show a strong commitment
Várias aspirações, são tantas direções
Many aspirations, so many directions
Que influenciam certamente em minhas decisões
That certainly influence my decisions
Mas nada para minha sede de ir a luta
But nothing stops my thirst to go into battle
Em todo mal eu taco fogo pra minha meta ser absoluta
In every evil, I set fire for my goal to be absolute
Eu não quero deixar no empate
I don't want to leave it in a tie
Mesmo se for um combate mínimo quero ter feito a minha parte
Even if it's a minimal fight, I want to have done my part
Quando eu partir espero que quem ficar
When I leave, I hope those who stay
Entenda que eu venci porque o meu segredo foi lutar.
Understand that I won because my secret was to fight
O tempo vai passar e quem acompanhar
Time will pass, and those who follow
Vai entender que o segredo é lutar
Will understand that the secret is to fight
Quem esperar pra ver vai ver acontecer
Those who wait to see will see it happen
Deus me deu uma meta e ela é vencer.
God gave me a goal, and it is to win
O tempo vai passar e quem acompanhar
Time will pass, and those who follow
Vai entender que o segredo é lutar
Will understand that the secret is to fight
Quem esperar pra ver vai ver acontecer
Those who wait to see will see it happen
Deus me deu uma meta e ela é vencer.
God gave me a goal, and it is to win