Mateando Lyrics Translation in English

Jayme Caetano Braun
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu patrício

My compatriot

Aí foi o mate

There was the mate

Vá chupando despacito

Go sipping it slowly

Que é triste matear solito

Because it's sad to drink mate alone

Quando a velhice nos bate

When old age strikes us

Por isso, neste arremate

Therefore, in this conclusion

Que chegou no arrepio

That came suddenly

Meu velho peito vazio

My old empty chest

Que já teve tanta dona

That has had so many owners

Ressonga que nem cordeona

Resounds like an accordion

Nos bailes de rancherio

In the ranch dances


Não é que me falte fibra

It's not that I lack strength

Nem firmeza no garrão

Or firmness in my grip

Pois meu velho coração

Because my old heart

Bem com passado ainda vibra

Still vibrates with the past

Quem gastou libra por libra

Who spent pound by pound

Da sorte fazendo alarde

Of luck making a fuss

Não cala por ser covarde

Doesn't keep quiet for being a coward

Nem chora por ser manheiro

Nor cries for being a tough guy

Lamenta el sol verdadeiro

Laments the true sun

Que vai borcando na tarde

That sets in the afternoon


É a saudade

It's the longing

Essa punilha

This pest

Que vai nos roendo canal

That keeps gnawing at us

Esse caruncho infernal

This infernal worm

Que fura até curunilha

That drills even the pine

É a derradeira tropilha

It's the final herd

Da vida martironiada

Of a tormented life


Que chegando ao fim da estrada

Reaching the end of the road

Se dá conta num segundo

Realizing in a second

Que veio e vai deste mundo

That it came and goes from this world

Sofrendo a troco de nada

Suffering for nothing in return


É triste matear sozinho

It's sad to drink mate alone

De tarde ou de madrugada

In the afternoon or at dawn

Amargando a paleteada

Bitterly savoring

De algum passado carinho

Some past affection


Como dói lembrar o ninho

How it hurts to remember the nest

Que o tempo levou na enchente

That time took in the flood

Mas porém deixou semente

But nevertheless left seeds

De tristeza e de amargura

Of sadness and bitterness

Pra reviver a ternura

To relive the tenderness

De alguém que já foi da gente

Of someone who once belonged to us


É por isso meu Patrício

That's why, my compatriot

Que não mateio solito

I don't drink mate alone

Embora o verde bendito

Although the blessed green

Pra mim seja mais que vício

Is more than a habit to me

É o meu último munício

It's my last munition

Que não despenso, nem largo

That I don't discard or let go

E peço a Deus

And I ask God

Sem embargo

Nevertheless

Da xucreza do meu canto

For the sweetness of my song

Que no céu

That in the sky

Me guarde um santo

May guard a saint for me

Parceiro pra um mate amargo

Partner for a bitter mate

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment