Quem Tem Chamado Lyrics Translation in English

Samuel Mariano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem tem chamado nem sempre habita nos palácios

Those who are called don't always dwell in palaces

Às vezes vai cuidar de ovelhas no deserto

Sometimes they go to care for sheep in the desert

Quem tem chamado às vezes malha trigo no lagar

Those who are called sometimes thresh wheat in the winepress

Procura amigos e não tem ninguém por perto

They seek friends and find no one nearby


Quem tem chamado às vezes enfrenta gigantes

Those who are called sometimes face giants

E não adianta tomar as armas emprestadas

Borrowed weapons often prove futile

Muitas vezes o que resta é uma funda e uma pedra

Many times, all that remains is a sling and a stone

E a confiança em um Deus que nunca falha

And trust in a God who never fails


Quem tem chamado às vezes enfrenta o Carmelo

Those who are called sometimes confront Mount Carmel

Promove desafios pra ver descer fogo do céu

Issue challenges to witness fire descend from heaven

Quem tem chamado às vezes vai morar junto do ribeiro

Those who are called may dwell by the brook

Para sentir de perto o cuidado de um Deus fiel

To feel intimately the care of a faithful God


Quem tem chamado não recua mesmo quando os muros são altos

Those who are called don't retreat, even when the walls are high

Ele crê que com mais uma volta o muro cairá

They believe with one more lap, the wall will fall

Quem tem chamado às vezes tem que enfrentar o Mar Vermelho

Those who are called sometimes face the Red Sea

Mas olha pra o povo e diz que a ordem é para marchar

But they look at the people and declare the command to march


Quem tem chamado às vezes tem que abandonar toda parentela

Those who are called sometimes must forsake all kin

E seguir para uma terra que ele não, não sabe aonde é

And journey to a land they do not, do not know where it is

Quem tem chamado às vezes tem que subir ao Moriá

Those who are called sometimes must ascend Mount Moriah

Passar pela prova, e Deus aprovar a sua fé

Pass the test, and God approves their faith


A chamada de Deus, ela vem acompanhada de sofrimento

God's call is accompanied by suffering

De perdas, de lutas e lamentos

Losses, struggles, and lamentations

Mas a vitória e garantida pra quem suportar

But victory is guaranteed for those who endure


Onde pisar teu pé pode ficar certo: Deus abençoará

Wherever you tread, be assured: God will bless

Se levante contra quem quiser se levantar

Rise against whoever rises against you

Mas vai cair, porque é de Deus a chamada

But they will fall because the call is from God


Enfrente o leão, derrube o gigante

Face the lion, topple the giant

Deus confirmará teu ministério aqui

God will affirm your ministry here

Creia que, nesse deserto, rios irão surgir

Believe that, in this desert, rivers will emerge


Foi Deus quem te chamou, foi Deus quem te escolheu

It was God who called you, God who chose you

Te capacitou, também te encheu

Empowered you, also filled you

E dessa missão não tem como fugir

And from this mission, there's no escaping


É você mesmo, e dessa missão não tem como fugir

It's you, and from this mission, there's no escaping

É você mesmo, e dessa missão não tem como fugir

It's you, and from this mission, there's no escaping

Não tem como escapar, Deus te chamou

No escaping, God has called you

É você

It's you

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment