Quem Tem Chamado Lyrics Translation in English
Samuel MarianoPortuguese Lyrics
English Translation
Quem tem chamado nem sempre habita nos palácios
Those who are called don't always dwell in palaces
Às vezes vai cuidar de ovelhas no deserto
Sometimes they go to care for sheep in the desert
Quem tem chamado às vezes malha trigo no lagar
Those who are called sometimes thresh wheat in the winepress
Procura amigos e não tem ninguém por perto
They seek friends and find no one nearby
Quem tem chamado às vezes enfrenta gigantes
Those who are called sometimes face giants
E não adianta tomar as armas emprestadas
Borrowed weapons often prove futile
Muitas vezes o que resta é uma funda e uma pedra
Many times, all that remains is a sling and a stone
E a confiança em um Deus que nunca falha
And trust in a God who never fails
Quem tem chamado às vezes enfrenta o Carmelo
Those who are called sometimes confront Mount Carmel
Promove desafios pra ver descer fogo do céu
Issue challenges to witness fire descend from heaven
Quem tem chamado às vezes vai morar junto do ribeiro
Those who are called may dwell by the brook
Para sentir de perto o cuidado de um Deus fiel
To feel intimately the care of a faithful God
Quem tem chamado não recua mesmo quando os muros são altos
Those who are called don't retreat, even when the walls are high
Ele crê que com mais uma volta o muro cairá
They believe with one more lap, the wall will fall
Quem tem chamado às vezes tem que enfrentar o Mar Vermelho
Those who are called sometimes face the Red Sea
Mas olha pra o povo e diz que a ordem é para marchar
But they look at the people and declare the command to march
Quem tem chamado às vezes tem que abandonar toda parentela
Those who are called sometimes must forsake all kin
E seguir para uma terra que ele não, não sabe aonde é
And journey to a land they do not, do not know where it is
Quem tem chamado às vezes tem que subir ao Moriá
Those who are called sometimes must ascend Mount Moriah
Passar pela prova, e Deus aprovar a sua fé
Pass the test, and God approves their faith
A chamada de Deus, ela vem acompanhada de sofrimento
God's call is accompanied by suffering
De perdas, de lutas e lamentos
Losses, struggles, and lamentations
Mas a vitória e garantida pra quem suportar
But victory is guaranteed for those who endure
Onde pisar teu pé pode ficar certo: Deus abençoará
Wherever you tread, be assured: God will bless
Se levante contra quem quiser se levantar
Rise against whoever rises against you
Mas vai cair, porque é de Deus a chamada
But they will fall because the call is from God
Enfrente o leão, derrube o gigante
Face the lion, topple the giant
Deus confirmará teu ministério aqui
God will affirm your ministry here
Creia que, nesse deserto, rios irão surgir
Believe that, in this desert, rivers will emerge
Foi Deus quem te chamou, foi Deus quem te escolheu
It was God who called you, God who chose you
Te capacitou, também te encheu
Empowered you, also filled you
E dessa missão não tem como fugir
And from this mission, there's no escaping
É você mesmo, e dessa missão não tem como fugir
It's you, and from this mission, there's no escaping
É você mesmo, e dessa missão não tem como fugir
It's you, and from this mission, there's no escaping
Não tem como escapar, Deus te chamou
No escaping, God has called you
É você
It's you