Rimas de Rodeio Lyrics Translation in English

Mococa e Paraíso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um peão apaixonado

A lovesick cowboy

Nunca perde o galeio

Never loses his cool

Olha bem o chão que pisa

Looks carefully at the ground he treads

Onde chega não faz feio

Wherever he goes, he doesn't embarrass himself

Tem um grande amor em casa

Has a great love at home

E um em cada rodeio

And one at each rodeo


Dizem que mulher demais

They say too many women

Mata o homem lentamente

Slowly kill a man

Eu vivo entre as mulheres

I live among women

Pra não morrer de repente

So as not to die suddenly

E se mulher me matar

And if a woman kills me

Eu sei que morro contente

I know I'll die content


Em casa de batuqueiro

In the house of a drummer

Até o gato perde o couro

Even the cat loses its fur

Conheço mulher fingida

I know a fake woman

Pelo soluço do choro

By the sobbing of her cry

Quem nasce antes do tempo

Who is born before time

É acidente de namoro

Is a dating accident


A onça vira casaco,

The jaguar becomes a coat

A cana vira bagaço

The sugarcane becomes bagasse

O boi gordo vira vaca,

The fat ox becomes a cow

O boi magro vira laço

The thin ox becomes a lasso

Moça pra virar mulher

A girl to become a woman

É só cair nos meus braços

Just needs to fall into my arms


A mulher do olho grande

The woman with big eyes

É interesseira e sapeca

Is opportunistic and sly

Se apaixona por dinheiro

Falls in love with money

Quando larga da boneca

When she leaves her doll

Deixa o rico sem chapéu

Leaves the rich man without a hat

E deixa o pobre careca

And leaves the poor man bald


Em cima de formigueiro

On top of an anthill

Boi malandro não amoa

A tricky ox doesn't get tired

Incendio em mato seco

Fire in dry grass

Até pomba-gira avoa

Even a pomba-gira flies

Beijo de muher bonita,

A kiss from a beautiful woman

É doce mas não enjoa

Is sweet but doesn't get boring


Tirem a prova dos nove

Take the proof of nine

Que este caso é verdadeiro

That this case is true

Novembro é sempre o mes

November is always the month

Que nascem mais brasileiros

When more Brazilians are born

Só porque o carnaval

Just because carnival

É no mes de fevereiro

Is in the month of February


Se um dia chover mulher

If one day it rains women

Eu quero chuva á vontade

I want rain aplenty

Se for de mulher bonita

If it's with beautiful women

Eu quero uma tempestade

I want a storm

E quando a chuva passar

And when the rain passes

Eu vou chorar de saudade

I will cry with longing

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment