Terra do Samba Lyrics Translation in English
Money MonkeysPortuguese Lyrics
English Translation
Outro comercial
Another commercial
Passando na televisão
Airing on television
Mais um produto pra você
Yet another product for you
Ficar dentro de algum
To fit into some
Padrão
Standard
Ray-ban de aviador
Aviator Ray-ban
Embaçando a sua visão
Fogging up your vision
Tripulante de um vôo
Crew member of a flight
Lotado rumo a alienação
Crowded heading towards alienation
Que se exploda a Samsung
To hell with Samsung
Eu quero um iPhone X
I want an iPhone X
Pra sorrir falso na selfie
To fake a smile in a selfie
Fingindo que sou feliz
Pretending I'm happy
Torra tudo que ganha
Spend everything you earn
Publicidade pede bis
Advertising asks for an encore
Com Nike no pé, partiu
With Nike on the foot, let's go
Pro rolé, mas sem grana no
For a ride, but without money in the
Bolso se contradiz
Pocket, contradicts itself
Cada vez mais atuante no
Increasingly active in the
No circo da Babilônia
Babylon circus
O negócio é faturar, foda-se
The business is to make money, screw
A Amazônia
The Amazon
Ordem e progresso é no
Order and progress are at the
Mínimo deprimente
Minimum depressing
Se o país é de palhaço
If the country is a clown's
Bozo vira presidente
Bozo becomes president
Na terra do samba quem não
In the land of samba, if you don't
Tem ginga ta fudido
Have swagger, you're screwed
Você compra, compra e quando
You buy, buy, and when
Vê ja ta falido
You see it, you're already bankrupt
Não pensa, logo consome
Don't think, just consume
E com essa filosofia passa
And with this philosophy, hunger passes
Fome na caverna alimentando
In the cave feeding
Hipocrisia
Hypocrisy
Querendo sempre mais
Always wanting more
Que o vizinho do lado
Than the neighbor next door
E nessa competição já
And in this competition, you're
Ta ficando obcecado
Getting obsessed
A vida é um jogo
Life is a game
Aposte com cuidado
Bet carefully
O mundo é um moinho
The world is a mill
Ja disse cartola
As Cartola said
Então não seja triturado
So don't be crushed
A imagem no espelho
The image in the mirror
Do atual tupiniquim
Of the current Brazilian
Não tem nada a ver com
Has nothing to do with
Indio e tudo a ver com
Indian and everything to do with
Manequim
Mannequin
Mais se ganha, mais se
But the more you gain, the more you
Gasta e o mundo vai
Spend, and the world keeps
Girando assim
Turning like this
Pra ter o carro do ano
To have the car of the year
Tem gente vendendo o
There are people selling their
Rim
Kidney
Cada vez mais atuante no
Increasingly active in the
No circo da Babilônia
Babylon circus
O negócio é faturar, foda-se
The business is to make money, screw
A Amazônia
The Amazon
Ordem e progresso é no
Order and progress are at the
Mínimo deprimente
Minimum depressing
Se o país é de palhaço
If the country is a clown's
Bozo vira presidente
Bozo becomes president
Na terra do samba quem não
In the land of samba, if you don't
Tem ginga ta fudido
Have swagger, you're screwed
Você compra, compra e quando
You buy, buy, and when
Vê ja ta falido
You see it, you're already bankrupt
Não pensa, logo consome
Don't think, just consume
E com essa filosofia passa
And with this philosophy, hunger passes
Fome na caverna alimentando
In the cave feeding
Hipocrisia
Hypocrisy