De Tribais e Nazarenas Lyrics Translation in English

Lisandro Amaral
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se acaso brotam milongas

If milongas happen to sprout

No sono da madrugada

In the early morning sleep

É porque ando na estrada

It's because I walk on the road

No mesmo rumo dos ventos

In the same direction as the winds

E busco meus pensamentos

And seek my thoughts

Parando a lua no rosto

Stopping the moon on my face

Mesmo destino dos outros

Same destiny as others

Dos que semeiam tropilhas

Those who sow trails

Sobre o altar das coxilhas

On the altar of the hillocks

Onde reinavam os potros

Where the colts used to reign


Na forma um lote de sonhos

In the shape of a lot of dreams

Crioulos qual a paisagem

Criollos like the landscape

Vão desfraldando a pelagem

Unfurling their coat

Para um dia que virá

For a day that will come

Boleadeira e chiripá

Boleadeira and chiripá

Indiada voltando aos campos

Indiada returning to the fields

Na certeza que estes cantos

With the certainty that these songs

Correntezas de poesia

Currents of poetry

Tragam de novo alegria

Bring joy again

Pro olhar dos pirilampos

To the gaze of fireflies


Eu queria estar presente

I wanted to be present

Num ritual dos guaranis

In a ritual of the Guaranis

Ser um rondo taquapi

To be a taquapi round dance

Confraria noutras eras

Fraternity in other eras

Ser quem sabe a primavera

Maybe be the spring

Exaltadas nos tribais

Exalted in tribal

Renascer nos banhadais

Reborn in the wetlands

Na mais primitiva flor

In the most primitive flower

Ou quem sabe um rastreador

Or maybe a tracker

Sobre o trono dos baguais

On the throne of the wild horses


Banhar-me de rio e sanga

Bathing in rivers and streams

Pelo olhar das pitangueiras

Through the gaze of pitangueiras

Horizontes por fronteira

Horizons as borders

Que a alma grande ultrapassa

That the great soul surpasses

Pai Tupã, traz minha raça

Father Tupã, bring my race

Os guenoas, os minuanos

The Guenoas, the Minuanos

E os charruas soberanos

And the sovereign Charruas

Muito antes dos jesuítas

Long before the Jesuits

Quando a paz era bendita

When peace was blessed

Sobre o solo dos pampeanos

On the land of the Pampeanos


A estrela d'álva ilumina

The morning star illuminates

Estes que ousam cruzar

Those who dare to cross

E eu que viciei andejar

And I, who got used to wandering

Porque me sobram motivos

Because I have more than enough reasons

Busco meu santo nativo

I seek my native saint

Na reza eterna dos basto

In the eternal prayer of the basto

Quando um bagual beija o pasto

When a wild one kisses the pasture

Pateando espora e estribo

Stomping with spur and stirrup

Added by Ana Paula
Luanda, Angola October 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment