Junto e Misturado Lyrics Translation in English
MV BillPortuguese Lyrics
English Translation
Tem muita munição
There's a lot of ammunition
Pra quem pensa que acabou
For those who think it's over
Tamo junto e misturado à força multiplicou
We're together and mixed, forcefully multiplied
Criação feita com emoção, to aqui
Creation made with emotion, I'm here
Na linha de frente da quadrilha do EMIVI
On the front line of the EMIVI gang
Eu, K-mila não precisei entrar na fila
I, K-mila, didn't need to wait in line
Tem mina que não assimila
Some girls don't get it
Vai ficar para trás, tenho, mas
They'll be left behind, I have, but
Como objetivo o rap é meu incentivo
My goal is rap, my incentive
Não rendo homenagem a quem tem o papo negativo
I don't pay homage to those with negative talk
É só por isso
Just for that
O meu compromisso
My commitment
Ocupar o que é meu e não sair no prejuízo
Occupy what's mine and not end up at a loss
Faço da minha fé meu combustível
I make my faith my fuel
E sei que quem não bota a cara fica invisível
And I know that those who don't show their faces become invisible
Incrível,que nível
Incredible, what a level
Sou mais um elo da corrente
I'm just another link in the chain
Que pra aparecer não mostra o corpo usa a mente
That doesn't show the body to be seen but uses the mind
Propago a paz, sei que sou capaz de superar
I spread peace, I know I can overcome
O cérebro atrofiado que atravessar minha caminhada
The atrophied brain that crosses my path
Falso MC sempre diz nada
False MC always says nothing
Cresce o olho no que é "dos outro" e se atrapalha
Grows jealous of what belongs to others and gets confused
Cai na malha e vira só um passageiro
Falls into the net and becomes just a passenger
Enxerga em minha vitória o seu desespero
Sees in my victory their despair
Isso não é maneiro, se liga
That's not cool, pay attention
Tenho lealdade a minha família, sem intriga
I'm loyal to my family, no intrigue
Por isso tamo junto
That's why we're together
Se quer usar a voz para conspirar, vou aconselhar
If you want to use your voice to conspire, I'll advise
Melhor mudar de assunto
It's better to change the subject
Confirma!
Confirm!
REFRÃO
CHORUS
Tamo junto!
We're together!
O bonde ta formado, eu sou um elo da corrente que é ruim de quebrar
The gang is formed, I'm a link in the chain that's hard to break
Tamo junto!
We're together!
Se quer subtrair, fique por ai se não tiver a fim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado
We're together and mixed
Rima rara, rara rima
Rare rhyme, rare rhyme
Ao som do atabaque batalhei e aguardei na disciplina
To the sound of the atabaque, I fought and waited with discipline
O tempo vem, mostra quem é quem
Time comes, shows who's who
Se tiver na maldade não vai ter espaço no meu trem
If you're malicious, there won't be space on my train
Da vida tranqüila sou amante
I'm a lover of a quiet life
Porém não quero esmola quero ouro e diamante
But I don't want charity, I want gold and diamonds
Adiante, o sonho não morre
Forward, the dream doesn't die
Quem for fiel fica junto quem não for
Who's loyal stays together, who's not
Quando o bicho pega, corre
When things get tough, run
E saí falando, criticando, roncando
And start talking, criticizing, snoring
Me odiando, comediando
Hating me, clowning
Em outros tempos me abraçando
In other times, embracing me
Só que hoje nosso bonde é formado
But today our gang is formed
Deixa neguinho bolado
Leaves people upset
Quem vê a gente fica agoniado
Who sees us gets anxious
Não sou teleguiado, multiplico no conjunto
I'm not remote-controlled, I multiply in the group
Aos guerreiros e guerreiras que lutaram "Tamo junto"
To the warriors who fought, "We're together"
É fácil copiar, difícil é criar
It's easy to copy, hard to create
Se for falso é como água e óleo
If it's fake, it's like water and oil
Não consegue misturar
Can't mix
REFRÃO
CHORUS
Tamo junto!
We're together!
O bonde ta formado, eu sou um elo da corrente que é ruim de quebrar
The gang is formed, I'm a link in the chain that's hard to break
Tamo junto!
We're together!
Se quer subtrair, fique por ai se não tiver a fim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado
We're together and mixed
Me passa o microfone
Pass me the microphone
No vocal Dj Tony
On the vocals, DJ Tony
Minhas Armas lealdade, toca discos e head phone
My weapons are loyalty, turntables, and headphones
Se não ta puro fica fora
If it's not pure, stay out
É nós agora
It's us now
Vitória a quem fez a sua hora
Victory to those who made their moment
Fico tranqüilo quando estou com meus irmãos
I'm calm when I'm with my brothers
Mostro minha satisfação usando a minhas mãos
I show my satisfaction using my hands
Sem comédia, estilo original
No comedy, original style
Respeito a quem merece proceder na moral
Respect to those who deserve to proceed morally
É nós agora
It's us now
Vai ficar de fora se tiver mandado
You'll stay out if you're sent
Pro rato o portão vai estar sempre fechado
For the rat, the gate will always be closed
Vida longa a quem não ficou parado
Long life to those who didn't stand still
Conta comigo sem receio, to no meio e misturado.
Count on me without fear, I'm in the mix
REFRÃO
CHORUS
Tamo junto!
We're together!
O bonde ta formado, eu sou um elo da corrente que é ruim de quebrar
The gang is formed, I'm a link in the chain that's hard to break
Tamo junto!
We're together!
Se quer subtrair, fique por ai se não tiver a fim de somar
If you want to subtract, stay there if you're not willing to add
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado, é lado a lado
We're together and mixed, side by side
Tamo junto e misturado
We're together and mixed