Rap do Time Minato (Naruto) - O Mundo Vai Nos Perdoar Lyrics Translation in English

MVTRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Será

Will

Que o mundo vai nos perdoar?

Will the world forgive us?

Por nossos pecados

For our sins

Nos nossos passados

In our past

Eu só quero paz

I just want peace


Eu os abandonei

I abandoned them

Não tem nada que mude

Nothing changes

Todas aquelas mortes

All those deaths

Lá em Kusagakure

There in Kusagakure

Kakashi, me perdoe

Kakashi, forgive me

Eu devia ter ido

I should have gone

Talvez se eu estivesse lá, ninguém teria morrido

Maybe if I were there, no one would have died

E não importa o quanto rápido eu seja

And no matter how fast I am

Meus erros vêm me perseguindo tão rapidamente

My mistakes are catching up to me so quickly

Trai o que a Vontade do Fogo almeja

I betrayed what the Will of Fire desires

Não posso apagar meus pecados, não importa o que eu tente

I can't erase my sins, no matter what I try

E eu não posso mais

And I can't anymore

Olhar pro meu passado sem que eu me arrependa

Look at my past without regret

E eu não sou capaz

And I am not able

De cubrir meus pecados, essa dor sempre atormenta

To cover my sins, this pain always torments

Esse é o preço do meu passado

This is the price of my past


Eu não aguento toda vez que lembro

I can't stand every time I remember

Aquele momento só me causa dor

That moment only causes me pain

Kakashi, você é o culpado por tudo

Kakashi, you're to blame for everything

Konoha sucumbirá para o terror

Konoha will succumb to terror

Não tem perdão jamais

There's no forgiveness ever

Nada sobrou aqui

Nothing left here

Sem coração, sem paz

Heartless, no peace

Kakashi eu já morri

Kakashi, I'm already dead

Do meu passado, eu vou me abster

From my past, I will abstain

Tudo em prol de um objetivo

All for one goal

Eu farei tanto Konoha sofrer

I will make Konoha suffer so much

Desde aquilo nada faz sentido

Since then, nothing makes sense

Olha o buraco que tem no meu peito

Look at the hole in my chest

É culpa sua

It's your fault


Será

Will

Que o mundo vai nos perdoar?

Will the world forgive us?

Por nossos pecados

For our sins

Nos nossos passados

In our past

Eu só quero paz

I just want peace


Vazio, com frio como meu coração

Empty, cold like my heart

Desculpa ter que morrer na sua mão

Sorry to have to die at your hand

Não se sinta culpado, não

Don't feel guilty, no

Você não tava errado, então

You weren't wrong, then

Me desculpe por ser fraca demais

Sorry for being too weak

Não foi traição, juro não foi em vão

It wasn't betrayal, I swear it wasn't in vain

Não quis deixar nenhum de vocês pra trás

I didn't want to leave any of you behind


Mais uma noite fria

Another cold night

Minha mente dividida

My divided mind

Olho pra cima e me pergunto se ainda aguento mais

I look up and wonder if I can endure more

Perdi tudo que eu tinha

I lost everything I had

Rin e Obito Uchiha

Rin and Obito Uchiha

Foda que aqueles que eu amo nunca vão ter paz

It sucks that those I love will never have peace

Deixei tudo pra trás

I left everything behind

Desde aquele dia

Since that day

Eu lavei minha mão todo dia, mas o sangue não sai

I washed my hands every day, but the blood doesn't come off

De muito tempo atrás, ainda tenho a ferida

From a long time ago, I still have the wound

Que ficou no coração e não cicatriza jamais

That remains in the heart and never heals

Eu não sei o que fazer

I don't know what to do

Por que vocês foram morrer?

Why did you have to die?

E se eu pudesse pedir aos céus

And if I could ask the heavens

Queria me juntar a vocês

I would want to join you


Será

Will

Que o mundo vai nos perdoar?

Will the world forgive us?

Por nossos pecados

For our sins

Nos nossos passados

In our past

Eu só quero paz

I just want peace

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde April 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment