Marvin Lyrics Translation in English
Nando ReisPortuguese Lyrics
English Translation
Meu pai não tinha educação
My father had no education
Ainda me lembro, era um grande coração
I still remember, he had a big heart
Ganhava a vida com muito suor
Earned a living with a lot of sweat
E mesmo assim não podia ser pior
And even so, it couldn't be worse
Pouco dinheiro pra poder pagar
Little money to be able to pay
Todas as contas e despesas do lar
All the bills and household expenses
Mas Deus quis vê-lo no chão
But God wanted to see him on the ground
Com as mãos levantadas pro céu
With hands raised to the sky
Implorando perdão
Begging for forgiveness
Chorei, meu pai disse: Boa sorte
I cried, my father said: Good luck
Com a mão no meu ombro
With his hand on my shoulder
Em seu leito de morte
In his deathbed
E disse
And said
Marvin, agora é só você
Marvin, now it's just you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will only make me suffer
Três dias depois de morrer
Three days after he died
Meu pai, eu queria saber
My father, I wanted to know
Mas não botava nem um pé na escola
But didn't even set foot in school
Mamãe lembrava disso a toda hora
Mom reminded me of that all the time
E todo dia antes do Sol sair
And every day before the sun rose
Eu trabalhava sem me distrair
I worked without getting distracted
Às vezes acho que não vai dar pé
Sometimes I think it won't work out
Eu queria fugir, mas onde eu estiver
I wanted to escape, but wherever I am
Eu sei muito bem o que ele quis dizer
I know very well what he meant
Meu pai, eu me lembro, não me deixa esquecer
My father, I remember, don't let me forget
Ele disse
He said
Marvin, a vida é pra valer
Marvin, life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino eu sei de cor
And your destiny I know by heart
E então um dia uma forte chuva veio
And then one day a heavy rain came
E acabou com o trabalho de um ano inteiro
And ended the work of a whole year
E aos treze anos de idade
And at thirteen years old
Eu sentia todo o peso do mundo em minhas costas
I felt the weight of the world on my shoulders
Eu queria jogar, mas perdi a aposta
I wanted to play, but I lost the bet
E trabalhava feito um burro nos campos
And worked like a mule in the fields
Só via carne se roubasse um frango
Only saw meat if I stole a chicken
Meu pai cuidava de toda a família
My father took care of the whole family
Sem perceber, segui a mesma trilha
Unknowingly, I followed the same path
Toda noite minha mãe orava
Every night my mother prayed
Deus, era em nome da fome que eu roubava
God, it was in the name of hunger that I stole
Dez anos passaram, cresceram meus irmãos
Ten years passed, my brothers grew up
E os anjos levaram minha mãe pelas mãos
And the angels took my mother by the hands
Chorei, meu pai disse: Boa sorte
I cried, my father said: Good luck
Com a mão no meu ombro
With his hand on my shoulder
Em seu leito de morte
In his deathbed
Disse
Said
Marvin, agora é só você
Marvin, now it's just you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will only make me suffer
Marvin, a vida é pra valer
Marvin, life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino eu sei de cor
And your destiny I know by heart