Espere Por Mim, Morena

Natiruts
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tire um sono na rede

Take a nap in the hammock

Deixa a porta encostada

Leave the door slightly ajar

Que o vento da madrugada

Let the dawn wind

Já me leva pra você

Already take me to you

E antes de acontecer

And before it happens

O sol a barra vir quebrar

The sun will break the horizon

Eu estarei nos seus braços para nunca mais voar

I will be in your arms to never fly again


[refrão]

[Chorus]

Espere por mim, morena

Wait for me, brunette

Espere que eu chego já

Wait, I'm coming soon

O amor por você morena

The love for you, brunette

Faz a saudade apressar

Makes longing hurry


E nas noites de frio serei o teu cobertor

And on cold nights, I'll be your blanket

Quentarei o teu corpo

I'll warm your body

Com o meu calor

With my warmth

Ô minha santa te juro

Oh my saint, I swear

Juro por Deus nosso senhor

I swear by God our lord

Nunca mais minha morena

Never again, my brunette

Vou fugir do seu amor

I will flee from your love


[refrão 2x]

[Chorus 2x]

Espere por mim, morena

Wait for me, brunette

Espere que eu chego já

Wait, I'm coming soon

O amor por você morena

The love for you, brunette

Faz a saudade apressar

Makes longing hurry


Tire um sono na rede

Take a nap in the hammock

Deixa a porta encostada

Leave the door slightly ajar

Que o vento da madrugada

Let the dawn wind

Já me leva pra você

Already take me to you

E antes de acontecer

And before it happens

O sol a barra vir quebrar

The sun will break the horizon

Eu estarei nos seus braços para nunca mais voar

I will be in your arms to never fly again


[refrão 2x]

[Chorus 2x]

Espere por mim, morena

Wait for me, brunette

Espere que eu chego já

Wait, I'm coming soon

O amor por você morena

The love for you, brunette

Faz a saudade apressar

Makes longing hurry

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment