Você Vai Vencer

Andréa Fontes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Já estão marcando no relógio

They are already marking on the clock

A contagem regressiva da tua vida e do teu fim

The countdown of your life and your end

Já estão marcando a data do velório

They are already marking the date of the wake

Uma multidão de convidados pra sorrir da tua queda

A crowd of guests to laugh at your fall

Já compraram caminhões de espinhos pra cobrir o teu caixão

They have already bought trucks of thorns to cover your coffin

Eu contemplo a nuvem negra são roupas desta multidão

I contemplate the dark cloud, the clothes of this crowd


Já estão marchando ao encontro de um cemitério

They are already marching towards a cemetery

Pra deixar a cova aberta e pronta e certa para ti

To leave the grave open and ready for you

Mas eu vejo a multidão de anjos indo à esse encontro

But I see a multitude of angels going to this meeting

E contemplo agora nessa hora um grande brilho um clarão

And now I contemplate at this hour a great brightness, a flash

São espadas desembainhadas, pra acabar com essa festa

Are drawn swords, to end this party

E ferir toda essa tropa, destruindo, colocando ao chão

And to strike this troop, destroying, bringing down


Você vai ver

You will see

Essa guerra, essa peleja, essa prova, não é sua

This war, this struggle, this test, is not yours

Você vai vencer

You will overcome

Deus vai reverter esse amargo em doçura

God will turn this bitterness into sweetness

Você vai ver

You will see

Uma multidão de pé, agora pra te receber

A multitude standing, now to welcome you

Pra te honrar, te aplaudir

To honor you, applaud you


Você vai ver

You will see

Quem pensou te ver caído, morto, em ruínas

Those who thought to see you fallen, dead, in ruins

Você vai vencer

You will overcome

Quem sonhou te ver por baixo

Who dreamed of seeing you beneath

Vai te ver por cima

Will see you on top

Você vai ver

You will see

Uma multidão de pé, agora pra te receber

A multitude standing, now to welcome you

Pra te honrar, te aplaudir

To honor you, applaud you


Você vai vencer

You will overcome


Você vai ver

You will see

Essa guerra, essa peleja, essa prova, não é sua

This war, this struggle, this test, is not yours

Você vai vencer

You will overcome

Deus vai reverter esse amargo em doçura

God will turn this bitterness into sweetness

Você vai ver

You will see

Uma multidão de pé, agora pra te receber

A multitude standing, now to welcome you

Pra te honrar, te aplaudir

To honor you, applaud you


Você vai ver

You will see

Quem pensou te ver caído, morto, em ruínas

Those who thought to see you fallen, dead, in ruins

Você vai vencer

You will overcome

Quem sonhou te ver por baixo

Who dreamed of seeing you beneath

Vai te ver por cima

Will see you on top

Você vai ver

You will see

Uma multidão de pé, agora pra te receber

A multitude standing, now to welcome you

Pra te honrar, te aplaudir

To honor you, applaud you


Você vai vencer, Você Vai Vencer, Você Vai Vencer

You will overcome, You Will Overcome, You Will Overcome

Added by Maria Costa
Luanda, Angola August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment