Eu Faço Lyrics Translation in English
Obede e TaináPortuguese Lyrics
English Translation
Eu disse: Haja! E do nada criei tudo
I said: Let there be! And out of nothing, I created everything
E nesse mundo eu descanso meus pés
In this world, I rest my feet
Sou eu quem mando desmando e comando tudo
It's me who commands, disbands, and controls everything
Falo de cima que embaixo abala tudo
I speak from above, and below everything shakes
Sou eu quem dito os percursos dos cometas
It's me who dictates the paths of comets
E as estrelas fiz e as posso contar
And I made the stars, and I can count them
E sobre o nada pus suspenso os planetas
And out of nothing, I suspended the planets
Mas pra te dar vitória eu faço parar de girar
But to give you victory, I make them stop spinning
Quando eu quero quebro a lei a da medicina
When I wish, I break the laws of medicine
Pego defunto e faço reviver
I take the deceased and make them live again
E o doutor que se achava o artista
And the doctor who thought he was the artist
Pensa confuso como pôde acontecer?
Thinks confusedly, how could this happen?
Quando eu quero ando por cima das ondas
When I wish, I walk on top of the waves
Faço da rocha, água pra crente beber
I turn rock into water for believers to drink
Mandei meu servo compor esse hino
I instructed my servant to compose this hymn
Pra te dizer meu filho hoje eu pelejo por você
To tell you, my child, today I fight for you
E por você eu faço coisas que muita gente duvida
And for you, I do things many doubt
Eu hoje entro na tua peleja pra resolver por ti
Today, I step into your battle to resolve for you
A causa que esta perdida
The cause that seems lost
Hoje eu entro na guerra e luto por ti
Today, I enter the war and fight for you
Entro na peleja e pelejo por ti, pois sou Deus quem faço
I step into the battle and fight for you, for I am God who acts
Não erro, não falho, a vitória é tua e assunto encerrado
I don't err, I don't fail, victory is yours, and the matter is settled
Pois sou Deus que assino
For I am God who signs
E decreto vitória pra minha igreja
And decrees victory for my church
Decretei agora, ouvi tua oração
I decreed now, I heard your prayer
E a causa impossível resolvo agora
And I solve the impossible cause now
Pois sou Deus que não falho
For I am God who never fails
Eu firo, eu saro, eu entro
I wound, I heal, I enter
Eu saio, eu dou, eu tiro, eu tenho, eu posso
I leave, I give, I take, I have, I can
Teu problema resolver
Resolve your problem
Sou Deus de providência não vejo problema
I am a God of provision; I don't see problems
Pra não resolver
That cannot be resolved
Por isso meu filho hoje eu digo a você
That's why, my child, today I say to you
A vitória é tua e quem pode deter
Victory is yours, and who can stop
A vitória é tua, a vitória é tua
Victory is yours, victory is yours
A vitória é tua, é tua, é tua, é tua, é tua
Victory is yours, yours, yours, yours, yours
Hoje eu entro na guerra e luto por ti
Today, I enter the war and fight for you
Entro na peleja e pelejo por ti, pois sou Deus quem faço
I step into the battle and fight for you, for I am God who acts
Não erro, não falho, a vitória é tua e assunto encerrado
I don't err, I don't fail, victory is yours, and the matter is settled
Pois sou Deus que assino e decreto vitória
For I am God who signs and decrees victory
Pra minha igreja
For my church
Decretei agora, ouvi tua oração
I decreed now, I heard your prayer
E a causa impossível resolvo agora
And I solve the impossible cause now
Pois sou Deus que não falho
For I am God who never fails
Eu firo, eu saro, eu entro, eu saio, eu dou
I wound, I heal, I enter, I leave, I give
Eu tiro, eu tenho, eu posso teu problema resolver
I take, I have, I can resolve your problem
Sou Deus de providência não vejo problema
I am a God of provision; I don't see problems
Pra não resolver
That cannot be resolved
Por isso meu filho hoje eu digo a você
That's why, my child, today I say to you
A vitória é tua e quem pode deter
Victory is yours, and who can stop
A vitória é tua, a vitória é tua, ninguém pode deter
Victory is yours, victory is yours, no one can stop
Ninguém pode deter
No one can stop