L.i.n.d.a Lyrics Translation in English
MC PapoPortuguese Lyrics
English Translation
No meio daquela multidão
In the middle of that crowd
Todo mundo de abada eu vi aquele avião
Everyone in abada, I saw that airplane
Será que é miragem, será que é viagem
Is it a mirage, is it a trip
Meus olhos devem 'tar' de sacanagem
My eyes must be messing around
Eu to a fim de te conhecer
I want to get to know you
De misturar, eu eu, e você cê !
To mix, me and you
Eu nem sem por onde começar
I don't even know where to start
Se eu abrir a boca começo a gaguejar
If I open my mouth, I start to stutter
[Refrão]
[Chorus]
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
Me diz o que, que eu faço pra te conquistar
Tell me what I do to win you over
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
N.D.A N.D.A
N.O.T.H.I.N.G N.O.T.H.I.N.G
Já se passaram horas e eu não consegui chegar
Hours have passed, and I couldn't get there
Ela tem o dom de me hipnotizar
She has the power to hypnotize me
Paralisado, vidrado, nesse fenômeno
Paralyzed, entranced, by this phenomenon
Da natureza que mexe com meus hormônios
Of nature that messes with my hormones
Na micareta com ela, eu não quero ficar
In the micareta with her, I don't want to stay
Porque no dia seguinte ela não vai lembrar
Because the next day, she won't remember
Quero trombar com ela do lado de fora
I want to bump into her outside
Mas eu não seu sei nome, onde ela mora
But I don't know her name, where she lives
Todo mundo pulando ao som do Jammil
Everyone jumping to the sound of Jammil
E eu travado com o coração a mil
And I'm stuck with my heart racing
Olha pra mim, pelo menos uma vez
Look at me, at least once
Nem que seja pra ver o efeito que você me fez
Even if it's just to see the effect you had on me
Linda-da da-da-daew
Lovely-da da-da-daew
Faria de tudo pra ficar com você
I would do anything to be with you
Linda-da da-da-daew
Lovely-da da-da-daew
Mais do que do pôr-do-sol até o amanhecer
More than from sunset to dawn
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
Me diz o que, que eu faço pra te conquistar
Tell me what I do to win you over
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
N.D.A N.D.A
N.O.T.H.I.N.G N.O.T.H.I.N.G
P'tain elle est trop bonne, yo man, elle est trop bele
Damn, she's too good, yo man, she's too beautiful
T'imagines pas l'envie que j'ai de parler avec elle
You can't imagine how much I want to talk to her
Mais j'ai la gorge noué, j'me sens paralisé
But my throat is tight, I feel paralyzed
Quand elle dance, elle passe a mes cotés
When she dances, she passes by my side
J'ai jamais senti ça, yo man ça m'fait flipper
I've never felt this, yo man, it freaks me out
Un sentiment diferent, je n'sais pas t'expliquer
A different feeling, I can't explain
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
C'est une bombe baby, c'est ma senhorita
She's a bomb baby, she's my senorita
Pedir o telefone? Para de sonhar!
Ask for her phone number? Stop dreaming!
Isso aqui é micareta, não é mesa de bar
This is micareta, not a bar table
Ela não quer namorado, não quer companhia
She doesn't want a boyfriend, doesn't want company
Se não ela não taria aqui nessa folia
If not, she wouldn't be here in this revelry
Eu vou te dizer, eu vou te falar
I'm going to tell you, I'm going to say
Essa mina soube-me conquistar
This girl knew how to conquer me
Eu vou te dizer, eu vou te falar
I'm going to tell you, I'm going to say
Ela L.I.N.D.A
She's L.O.V.E.L.Y
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
Me diz o que, que eu faço pra te conquistar
Tell me what I do to win you over
L.I.N.D.A
L.O.V.E.L.Y
N.D.A N.D.A
N.O.T.H.I.N.G N.O.T.H.I.N.G