Não Entendo Lyrics Translation in English
OldvxPortuguese Lyrics
English Translation
Não entendo porque você se foi
I don't understand why you left
Queria saber porque você não me responde mais
I wanted to know why you no longer respond to me
Passo a noite acordado pensando
I spend the night awake, thinking
Em nós dois e as lembranças são o que restam do que não existe mais
About us, and memories are all that remains of what no longer exists
Ei, desculpa pelas brigas sem sentido, é que sem você não tem sentido
Hey, sorry for the senseless fights, it's just that without you, it doesn't make sense
Preciso fugir desse mundo e você ainda é o meu melhor abrigo
I need to escape from this world, and you are still my best refuge
Nessas neurose que eu tô, quem vai ser o meu alivio?
In the neurosis I'm in, who will be my relief?
Até tentei tirar do peito mas vi que isso era impossível
I even tried to take it from my chest, but I saw that it was impossible
Saudade anda me matando
Saudade (longing) is killing me
A vontade de você anda me torturando
The desire for you is torturing me
Eu tô morrendo aos poucos
I'm dying slowly
Vejo meu mundo caindo, eu tô ficando louco
I see my world falling apart, I'm going crazy
Quanto mais eu fujo de você, mas eu penso em te ter
The more I run away from you, the more I think about having you
Não entendo porque você se foi, queria saber
I don't understand why you left, I wanted to know
Porque você não me responde mais
Why you no longer respond to me
Passo a noite acordado pensando em nós dois
I spend the night awake, thinking about us
E as lembranças são o que restam do que não existe mais
And memories are all that remains of what no longer exists
Já faz um tempo que eu sonho com a gente
It's been a while since I dream about us
Tu anda fudendo a minha mente, as lembranças
You're messing with my mind, the memories
São algo frequente, são algo frequente
Are something frequent, are something frequent
Lembro de você jogada na minha cama
I remember you lying on my bed
E eu torcendo "pro" tempo parar "pro tempo parar"
And me wishing for time to stop, for time to stop
Eu tive a sorte de te encontrar e o azar de te perder
I was lucky to find you and unlucky to lose you
Mas todo mundo vai embora, sempre, e eu não posso culpar você
But everyone leaves, always, and I can't blame you