Sim Amor Lyrics Translation in English
Os AlacantosPortuguese Lyrics
English Translation
Ô - ô - ô
Oh - oh - oh
Uh - uh - uh
Uh - uh - uh
Sim amor, quando chegar a hora vou estar lá
Yes, my love, when the time comes, I'll be there
Só não me venha dizer: "Não tenha pressa!"
Just don't tell me: "Don't be in a hurry!"
O amor tem sempre urgência de chegar
Love always has the urgency to arrive
Estou aqui, e já não sei muito bem
I'm here, and I don't really know
Quanto tempo desde a última vez
How much time has passed since the last time
Telefone não toca, você me esqueceu?
The phone doesn't ring, did you forget about me?
Será que foi ao mercado ou adoeceu?
Did you go to the market or fall ill?
Deixei flores na porta e um coração
I left flowers at the door and a heart
Com um cartão decorado, pintado a mão
With a hand-painted, decorated card
Tô plantado a horas
I've been waiting for hours
Sim amor, quando chegar a hora vou voltar
Yes, my love, when the time comes, I'll come back
Só não me peça pra dizer que a hora é essa
Just don't ask me to say that the time is now
Meu amor não tenho pressa de chegar
My love, I'm not in a hurry to arrive
Estou aqui e estou muito bem
I'm here, and I'm doing well
Pode vir quando quiser pra cá também
You can come here whenever you want too
Plantei uma horta ainda não cresceu
I planted a garden, but it hasn't grown yet
A parede amarela quem pintou fui eu
I painted the yellow wall myself
Tive tempo de sobra arrumei o fogão
I had plenty of time, I fixed the stove
Fiz um doce de abóbora, cortei o melão
I made pumpkin sweet, cut the melon
Não espere na porta
Don't wait at the door
Ô - ô - ô
Oh - oh - oh
Uh - uh - uh
Uh - uh - uh
Sim amor, quando chegar a hora vou estar lá
Yes, my love, when the time comes, I'll be there
Só não me peça pra dizer que a hora é essa
Just don't ask me to say that the time is now
O amor tem sempre urgência de chegar
Love always has the urgency to arrive
Estou aqui e estou muito bem
I'm here, and I'm doing well
Quanto tempo desde a última vez
How much time has passed since the last time
Plantei uma horta ainda não cresceu
I planted a garden, but it hasn't grown yet
Será que foi ao mercado ou adoeceu?
Did you go to the market or fall ill?
Tive tempo de sobra arrumei o fogão
I had plenty of time, I fixed the stove
Com um cartão decorado, pintado a mão
With a hand-painted, decorated card
Não espere na porta
Don't wait at the door
(Tô plantado há horas)
(I've been waiting for hours)
Entre, eu faço um café
Come in, I'll make some coffee
Blin - blon
Blin - blon