Olhos do Medo Lyrics Translation in English
Padre Antônio MariaPortuguese Lyrics
English Translation
Moço eu preciso de um teto
Boy, I need a roof
Eu preciso de afeto de carinho de amor
I need affection, tenderness, love
Moço eu preciso de escola, vivo cheirando cola
Boy, I need school, I live sniffing glue
Pra esquecer minha dor
To forget my pain
Moço meu prato é um latão
Boy, my plate is a tin can
Resto de refeição ja deteriorado
Leftover meal already deteriorated
Será que eu pago também
Will I also pay
Pelos erros de alguém
For someone else's mistakes
É que sou condenado?
Am I condemned?
Você é uma estrela
You are a star
Perdida no céu
Lost in the sky
Sem ninguém sem brinquedo
Without anyone, without toys
Os olhos do medo
The eyes of fear
Sem Papai Noel
Without Santa Claus
Moço meu lençol é um jornal
Boy, my sheet is a newspaper
Eu não tenho natal eu não tenho caminho
I don't have Christmas, I don't have a path
Moço eu ando com a lua
Boy, I walk with the moon
Sou o dono da rua, eu vivo sozinho
I'm the owner of the street, I live alone
Moço em nome de Cristo, acho que eu não resisto até o amanhecer
Boy, in the name of Christ, I think I won't resist until dawn
Moço minha vida é um perigo
Boy, my life is in danger
Me leva contigo
Take me with you
Não me deixa morrer
Don't let me die
Você é uma estrela
You are a star
Perdida no céu
Lost in the sky
Sem ninguém sem brinquedo
Without anyone, without toys
Os olhos do medo
The eyes of fear
Sem Papai Noel
Without Santa Claus
Moço se eu bato carteira
Boy, if I pickpocket
É que a sorte matreira
It's because tricky luck
Me cobra um preço
Charges me a price
Moço eu sou uma criança
Boy, I'm a child
Um voto de confiança
A vote of confidence
Acho que eu mereço
I think I deserve
Moço me leva contigo
Boy, take me with you
Eu preciso de amigo
I need a friend
Quero ser um dos seus
I want to be one of yours
Moço pelas leis dessa vida
Boy, by the laws of this life
Sou uma conta perdida, no rosário de Deus
I'm a lost account in God's rosary
Você é uma estrela
You are a star
De raro esplendor
Of rare splendor
Vai ter casa e brinquedo
Will have a house and toys
Sem olhos do medo
Without the eyes of fear
Vai ter muito amor
Will have a lot of love