Pedido De Um Pai Lyrics Translation in English

Pai & Filho (Jair Silveira & Jeziel)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Filho, quero pedir algumas coisas para você

Son, I want to ask you for a few things

Faça um esforço se puder me atender

Make an effort if you can fulfill them for me

O seu pai vai precisar de atenção

Your father will need attention

Filho, o tempo vai mudar meu modo de agir

Son, time will change my way of acting

Quando você me chamar e eu não ouvir

When you call me and I don't hear

Tente entender a minha falta de audição

Try to understand my lack of hearing


Filho, se algum momento eu tiver algo pra falar

Son, if at any moment I have something to say

E por acaso minha voz não escutar

And by chance my voice doesn't hear

É que eu perdi a resistência do pulmão

It's because I lost lung resistance

Filho, se eu ficar resmungando com tolice

Son, if I start grumbling foolishly

Não se preocupe é o indício da velhice

Don't worry, it's a sign of old age

E para isso não existe solução

And for that, there's no solution


Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça

Dear son, no need to worry your head

É normal que o ser humano envelheça

It's normal for humans to age

Comigo é certo que também vai ser assim

With me, it's certain it will be the same

Filho querido, eu cuidei de você até crescer

Dear son, I took care of you until you grew up

Está chegando a minha vez de envelhecer

My turn to age is coming

Estou pedindo pra você cuidar de mim

I'm asking you to take care of me


Filho, se eu deixar algo cair da minha mão

Son, if I drop something from my hand

Não vai pensar que é por falta de atenção

Don't think it's for lack of attention

Eu jamais faria isso por maldade

I would never do that with malice

Filho, se eu ficar de madrugada por ai

Son, if I stay up late wandering around

Feito fantasma pela casa sem dormir

Like a ghost around the house without sleeping

Será também pelo excesso da idade

It's also due to the excess of age


Filho, teu cuidado não é por obrigação

Son, your care is not out of obligation

Agradeço toda sua proteção

I appreciate all your protection

E pelos lindos netos que você me deu

And for the beautiful grandchildren you gave me

Filho, a vida é assim o tempo passa tudo muda

Son, life is like that, time passes, everything changes

Fique sabendo que vai precisar de ajuda

Know that you will need help

Quando você ficar velho feito eu

When you grow old like me


Filho querido, não é preciso esquentar sua cabeça

Dear son, no need to worry your head

É normal que o ser humano envelheça

It's normal for humans to age

Comigo é certo que também vai ser assim

With me, it's certain it will be the same

Filho querido, eu cuidei de você até crescer

Dear son, I took care of you until you grew up

Está chegando a minha vez de envelhecer

My turn to age is coming

Estou pedindo pra você cuidar de mim

I'm asking you to take care of me

Added by Marco Silva
Luanda, Angola September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment