Filosofia de Guerra (Rap Policial) Lyrics Translation in English
PapaMikePortuguese Lyrics
English Translation
Se não puder voar eu corro
If I can't fly, I run
Se não puder correr eu ando
If I can't run, I walk
Se não puder andar rastejo
If I can't walk, I crawl
Atrás dos sonhos que almejo
Chasing the dreams I aspire to
Por isso eu morro
That's why I die
Eu vi ele ali correndo usando uma prótese
I saw him there running using a prosthesis
E não ouvi uma palavra reclamada com ênfase
And not a single word of complaint emphasized
E ouvi que outro murmurava normalmente
And I heard another murmuring normally
Na minha frente, deu vontade de dar pancada, deixar ele sem dentes
In front of me, felt like hitting, leaving him toothless
Porra, você tem saúde e duas pernas pro aeróbico
Damn, you have health and two legs for aerobics
E reclama da vida choraminga melancólico
And complain about life, whining melancholic
Não consegue ver a verdade, pode ser tarde
Can't see the truth, it might be late
A vida é um jogo então jogue essa porra no very hard
Life is a game, so play this damn on very hard
Queria que a vida fosse fácil, só para filho de lula
Wished life was easy, just for Lula's son
Com Q. I de um asno cruzado com a uma de mula
With an IQ of a donkey crossed with a mule
Mas você é melhor que isso cara, para de sentir dó
But you're better than that, stop feeling pity
De você mesmo não seja um fraco viciado em pó
Don't be a weakling addicted to powder
Olha ao redor o céu já foi o limite meu bom
Look around, the sky was once the limit, my friend
Pergunte a Santos Dumont se gloria vem em meses
Ask Santos Dumont if glory comes in months
Ele tentou até perder as contas foi chamado de louco
He tried until he lost count, was called crazy
Mas no décimo quarto, acertou, multiplique por duas vezes
But on the fourteenth, he hit, multiply twice
Se não puder voar eu corro
If I can't fly, I run
Se não puder correr eu ando
If I can't run, I walk
Se não puder andar rastejo
If I can't walk, I crawl
Atrás dos sonhos que almejo
Chasing the dreams I aspire to
Por isso eu morro
That's why I die
Cristiano Ronaldo tinha problemas no coração
Cristiano Ronaldo had heart problems
O Messi tinha problemas de crescimento
Messi had growth problems
E você tem o que? Problemas de motivação
And what do you have? Motivational problems
Não, deixe de ser vacilão, é seu renascimento
No, stop being a fool, it's your rebirth
Frio como inverno russo, emoção controlada
Cold as Russian winter, controlled emotion
Pra trás nem pra pegar impulso, reação calculada
Not even to gather momentum, calculated reaction
Com força de um urso no curso, é sem resposta chutada
With the strength of a bear in the course, no randomly kicked response
Se fosse fácil concurso qualquer bosta passava
If it were easy, any crap would pass
As crises mandaram setas que se acerta magoa
The crises sent arrows that hit, it hurts
Quer ser feliz se apeguem em metas, não em pessoas
Want to be happy, cling to goals, not to people
Pessoas morrem vão para o além, céu ou inferno
People die, go beyond, heaven or hell
Então foque em fazer muito bem, assim será eterno
So focus on doing very well, that way it'll be eternal
Pegue o caderno pense no terno com corte italiano
Take the notebook, think about the suit with Italian cut
E saia do inferno moderno não seja morno nos planos
And get out of the modern hell, don't be lukewarm in plans
Ostente livros lidos escritos por gênios da terra
Show off books written by geniuses of the earth
E ouça confrade minhas Filosofias de guerra
And listen, my comrade, to my Philosophies of war
Se não puder voar eu corro
If I can't fly, I run
Se não puder correr eu ando
If I can't run, I walk
Se não puder andar rastejo
If I can't walk, I crawl
Atrás dos sonhos que almejo
Chasing the dreams I aspire to
Por isso eu morro
That's why I die