Filosofia de Guerra (Rap Policial) Lyrics Translation in English

PapaMike
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se não puder voar eu corro

If I can't fly, I run

Se não puder correr eu ando

If I can't run, I walk

Se não puder andar rastejo

If I can't walk, I crawl

Atrás dos sonhos que almejo

Chasing the dreams I aspire to

Por isso eu morro

That's why I die


Eu vi ele ali correndo usando uma prótese

I saw him there running using a prosthesis

E não ouvi uma palavra reclamada com ênfase

And not a single word of complaint emphasized

E ouvi que outro murmurava normalmente

And I heard another murmuring normally

Na minha frente, deu vontade de dar pancada, deixar ele sem dentes

In front of me, felt like hitting, leaving him toothless


Porra, você tem saúde e duas pernas pro aeróbico

Damn, you have health and two legs for aerobics

E reclama da vida choraminga melancólico

And complain about life, whining melancholic

Não consegue ver a verdade, pode ser tarde

Can't see the truth, it might be late

A vida é um jogo então jogue essa porra no very hard

Life is a game, so play this damn on very hard


Queria que a vida fosse fácil, só para filho de lula

Wished life was easy, just for Lula's son

Com Q. I de um asno cruzado com a uma de mula

With an IQ of a donkey crossed with a mule

Mas você é melhor que isso cara, para de sentir dó

But you're better than that, stop feeling pity

De você mesmo não seja um fraco viciado em pó

Don't be a weakling addicted to powder


Olha ao redor o céu já foi o limite meu bom

Look around, the sky was once the limit, my friend

Pergunte a Santos Dumont se gloria vem em meses

Ask Santos Dumont if glory comes in months

Ele tentou até perder as contas foi chamado de louco

He tried until he lost count, was called crazy

Mas no décimo quarto, acertou, multiplique por duas vezes

But on the fourteenth, he hit, multiply twice


Se não puder voar eu corro

If I can't fly, I run

Se não puder correr eu ando

If I can't run, I walk

Se não puder andar rastejo

If I can't walk, I crawl

Atrás dos sonhos que almejo

Chasing the dreams I aspire to

Por isso eu morro

That's why I die


Cristiano Ronaldo tinha problemas no coração

Cristiano Ronaldo had heart problems

O Messi tinha problemas de crescimento

Messi had growth problems

E você tem o que? Problemas de motivação

And what do you have? Motivational problems

Não, deixe de ser vacilão, é seu renascimento

No, stop being a fool, it's your rebirth


Frio como inverno russo, emoção controlada

Cold as Russian winter, controlled emotion

Pra trás nem pra pegar impulso, reação calculada

Not even to gather momentum, calculated reaction

Com força de um urso no curso, é sem resposta chutada

With the strength of a bear in the course, no randomly kicked response

Se fosse fácil concurso qualquer bosta passava

If it were easy, any crap would pass


As crises mandaram setas que se acerta magoa

The crises sent arrows that hit, it hurts

Quer ser feliz se apeguem em metas, não em pessoas

Want to be happy, cling to goals, not to people

Pessoas morrem vão para o além, céu ou inferno

People die, go beyond, heaven or hell

Então foque em fazer muito bem, assim será eterno

So focus on doing very well, that way it'll be eternal


Pegue o caderno pense no terno com corte italiano

Take the notebook, think about the suit with Italian cut

E saia do inferno moderno não seja morno nos planos

And get out of the modern hell, don't be lukewarm in plans

Ostente livros lidos escritos por gênios da terra

Show off books written by geniuses of the earth

E ouça confrade minhas Filosofias de guerra

And listen, my comrade, to my Philosophies of war


Se não puder voar eu corro

If I can't fly, I run

Se não puder correr eu ando

If I can't run, I walk

Se não puder andar rastejo

If I can't walk, I crawl

Atrás dos sonhos que almejo

Chasing the dreams I aspire to

Por isso eu morro

That's why I die

Added by André Costa
Maputo, Mozambique December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment