Sábado à Tarde Lyrics Translation in English

Paulo de Carvalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Perdia meia hora

Losing half an hour

Parado em frente ao espelho

Standing in front of the mirror

Mudava de camisa

Changing shirts

Vestia-me outra vez

Dressing up again

Fechava a porta à chave

Locking the door

Acendia um cigarro

Lighting a cigarette

Ia ensaiando gestos

Rehearsing gestures

Passava já das três

It was already past three


Vestia o meu casaco

Putting on my coat

Corria sem parar

Running without stopping

E à porta do cinema

And at the cinema's door

Morria de pensar

I was dying to think

Que talvez não viesses

That maybe you wouldn't come

Não pudesses entrar

You couldn't enter

Num filme para adultos

In an adult movie

Até te ver chegar

Until I saw you arrive


Sábado à tarde

Saturday afternoon

No cinema da avenida

In the avenue's cinema

Mal as luzes se apagavam

As the lights went out

Acendia o coração

My heart lit up

Sábado à tarde

Saturday afternoon

Era uma noite bonita

It was a beautiful night

Noite que sendo infinita

A night that, being infinite

Cabia na minha mão

Fit in my hand


Perdia meia hora

Losing half an hour

Num gesto do meu braço

In a movement of my arm

A procurar coragem

Searching for courage

Para fazer o baraço

To tie the knot

Chegava ao intervalo

Arriving at the intermission

Fumava sem prazer

Smoking without pleasure

E gestos que ensaiara

And gestures I rehearsed

Morriam ao nascer

Died as they were born


Por fim vencia o medo

Finally overcoming fear

E quase sem te ver

And almost not seeing you

Esquecia os meus dedos

Forgetting my fingers

Cansados de tremer

Tired of trembling

Por sobre o teu joelho

Over your knee

Esperava a tua mão

I waited for your hand

Num filme para adultos

In an adult movie

Crescíamos então.

We grew up then

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau June 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment