Vaca Parada Lyrics Translation in English
Juliana SpanevelloPortuguese Lyrics
English Translation
Se foi a brasina pampa na noite de temporal,
If the Pampa breeze vanished on a stormy night,
Um raio correu na cerca pra dar o pealo fatal
A lightning bolt raced along the fence to deliver the fatal strike,
Restaram couro e cabeça pra confortar o piazedo
Leaving only hide and head to comfort the kids,
Mais vida pros fins de tarde, em vez de apojo bem cedo
More life for late afternoons, instead of early chores.
Firmando o braço de a pé, voando as horas se vão
Securing the standing arm, flying as the hours go by,
Fica a presilha de arrasto sem pretensão de tirão
The drag loop remains, without the intention of a pull,
Sobra mão e falta laço, que até porisso se gasta
There's an abundance of hands and a shortage of lassos,
Sovando a toca dos zóio do bicho que já não pasta
Punching the eye socket of the creature that no longer grazes.
Quem laça vaca parada
Who ropes a standing cow
Recebe mais que uma herança
Receives more than an inheritance,
Deus arma todos iguais
God sets up all the same,
Na hora que estende a trança
At the time of extending the braid.
Escola dos laçadores
Rodeo school for the ropers
Que a lida há de prova-los
Whom the task must prove,
Pois só garantem diploma
As they only guarantee a diploma
Fazendo igual de a cavalo
By doing the same as if on horseback.
Descaminho dos guris nos colégios do interior
The mischief of the boys in the countryside schools,
Não perdem dia de prova, que o vermelho tem valor
They don't miss a day of the contest, for the red holds value,
Narradores de improviso toreiam a pontaria
Improvisational narrators challenge the aim,
Não passam despercebidos inventos e pescarias
Inventions and fishing are not overlooked.
Na volta do cavalete onde o ritual se repete
Returning from the stand where the ritual repeats,
O pasto rapado mostra que existe boca do brete
The grazed pasture shows there's a mouth of the chute,
Até quem não é da côsa manda corda e faz bonito
Even those not from the scene throw a rope and perform well,
Ter nascido enforquilhado não faz ninguém favorito
Being born with a yoke doesn't make anyone a favorite.