Aff Mano Bom Dia Lyrics Translation in English
FroidPortuguese Lyrics
English Translation
Escrevendo o verso sem botar acento
Writing the verse without putting an accent
A lógica não cabe nem tem cabimento
Logic doesn't fit, nor does it make sense
Arrisco outra rima e checo o batimento
I risk another rhyme and check the heartbeat
Alguém tem que acabar com esse fingimento
Someone has to put an end to this pretending
Cê não deve fingir porque eles tão fingindo
You shouldn't pretend because they're pretending
Mano, eu só fugi porque te vi fugindo
Man, I only ran away because I saw you running
Mas eu sempre preferi o atrito
But I always preferred the friction
Por isso você sempre vai me ver rugindo
That's why you'll always see me roaring
O que eu queria mesmo era te ver domingo
What I really wanted was to see you on Sunday
Tô com uma saudade de te ver dormindo
I miss seeing you sleeping
Meu rap tá repercutindo
My rap is making waves
Eu sempre lanço som, mas sempre tão pedindo
I always drop tracks, but they're always asking
Ê, porque estamos perdidos
Hey, because we are lost
Porque estamos perdidos
Because we are lost
Porque estamos perdidos
Because we are lost
Porque estamos
Because we are
Drogas pela casa, não me orgulho disso, não
Drugs around the house, I'm not proud of it, no
Só o necessário, só quando eu
Only the necessary, only when I
Só quando eu preciso porque estamos bem, oh
Only when I need because we are fine, oh
Só o necessário, só quando eu
Only the necessary, only when I
Cartões de crédito
Credit cards
Menos sono, Red Bull
Less sleep, Red Bull
Sangue não, ketchup
Blood, no, ketchup
Teto, tédio
Ceiling, boredom
Ter tudo, tédio, sem tu, tédio
Having everything, boredom, without you, boredom
Ter tudo é tédio, tédio, tédio
Having everything is boredom, boredom, boredom
Rubi 10 tem um monte
Ruby 10, I have a bunch
Guardei dez por um bom tempo
I kept ten for a long time
Meia noite e 34, tô escrevendo desde às 11
Midnight and 34, I've been writing since 11
Foda-se a internet, eu sei fazer
Screw the internet, I know how to do it
Folhas, notas, cheque, eu sei fazer
Sheets, notes, check, I know how to do it
Mano, não compete, cê não sai com essa velocidade
Man, it doesn't compete, you don't leave at this speed
Mano, eu briso leve, mano, aff
Man, I breeze lightly, man, ugh
Eu não sei dos sintomas, eu, eu peço a vida em um
I don't know the symptoms, I ask life in one
Que se faz é de vítima, dá licença, eu ri demais
What is done is of a victim, excuse me, I laughed too much
Todo dia é o dia, anota isso no seu diário
Every day is the day, write that down in your diary
Minhas noites são dias, passo dias trancado
My nights are days, I spend days locked up
Você não entenderia, faço mímica pros limitados
You wouldn't understand, I mime for the limited
Tudo bem, é conquista, todo luxo é equivocado
It's okay, it's a conquest, every luxury is misguided
Tira os olhos de mim, mano, você deve tá obcecado
Take your eyes off me, man, you must be obsessed
Tô sempre em vigília, mano, eu nunca sou vigiado
I'm always on watch, man, I'm never watched