Pelo Que Eu Sei Lyrics Translation in English
PentágonoPortuguese Lyrics
English Translation
Pelo oque eu sei dos mano puro, pelo o que sei.(Vamo fazer o Bum )
From what I know about the pure guys, from what I know. (Let's make it Boom)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima )
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima ) 2x
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn) 2x
Pelo o que sei, e o que eu sou, foi Jah que me lembrou
From what I know, and what I am, Jah reminded me.
Se eu errei pelo amor, andei por onde for ,Óóói.
If I made mistakes for love, walked wherever, look.
Por tudo oque ja passou, lhe restou a ferida e sentimento de rancor
For everything that has happened, all that remains is the wound and a feeling of resentment.
O Jah me da, paz pra mim poder busca, força pra me liberta,
Jah gives me peace so I can seek, strength to set me free,
Isso em qualquer lugar, Porque eu quero ve a babilônia cai,
Anywhere, because I want to see Babylon fall,
Que eu to pra ve um daqui sucumbir
That I'm here to see one of ours succumb.
Eu taco fogo, pra que ela caia e nao possa subir de novo,
I set it on fire, so it falls and can't rise again,
Que isso aconteça e acabe o nosso sufoco,
May this happen and end our ordeal,
Toda essa tristeza, pobreza, a dor do povo
All this sadness, poverty, the people's pain.
Isso me deixa louco, por isso eu taco fogo, é BUM os mano por um
This drives me crazy, that's why I set it on fire, Boom, the guys for one.
Se estamos na batalha deu falha sobe mais um,
If we're in the battle and it fails, add one more.
Vamo taca fogo pra ela apaga
Let's set fire to put it out,
O fogo que nascerá em nosso corpo calibrar
The fire that will arise in our bodies to calibrate,
Da sua alma, de fita errada, que o mundo via
From your soul, from the wrong tape, that the world saw,
Serial killer de pano, Papai Noel de mentira
Cloth serial killer, fake Santa Claus,
Toma vacina que cura, loucura e virus da rua
Take a vaccine that cures, madness and street virus,
Na muchila fartura, com violao a luz da lua
In the backpack abundance, with a guitar in the moonlight,
Vamo taca, alguem acende a fogueira
Let's set it, someone light the bonfire,
E proclamar pra ser feliz a vida inteira
And proclaim to be happy forever.
Pelo oque eu sei dos mano puro, pelo o que sei.(Vamo fazer o Bum )
From what I know about the pure guys, from what I know. (Let's make it Boom)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima )
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima ) 2x
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn) 2x
Vamo inflamar os corações, no ritmo das cançoes
Let's inflame the hearts, in the rhythm of the songs,
Aquecer o ritmo frio das multidooes
Warm the cold rhythm of the crowds,
Nao é a chama do bic que acelera bic
It's not the flame of the lighter that speeds up the bike,
Mesmo que fique vivendo de ilusões
Even if it lives on illusions.
C' quer que eu faça o que, esse nao é meu querer
What do you want me to do, this is not my desire,
Dias entao que nao é quando nao foi pra ser
Some days are not when it wasn't meant to be,
E intender nessa selva feita de concreto,é tao incerto
And understanding in this jungle made of concrete is so uncertain.
Tudo que pude observar nos lugares que pude alcançar
Everything I could observe in the places I could reach,
Estive por onde pude chegar e poder voltar
I've been where I could go and come back,
Sempre que possível eu vou, onde quer que esteja o amor
Whenever possible, I go where love is,
Des de sempre quis te vida aonde a gente nao alcançou
Since always wanted to live where we haven't reached,
Tentar nao foi demais, nao é e nunca será, pelo oque eu sei
Trying was not too much, is not and never will be, from what I know,
Só quem vivê, verá, se encontrará no lugar feito por jah
Only those who live will see, will find themselves in the place made by Jah,
Se libertará do fogo que é a babilónia...
Will be liberated from the fire that is Babylon...
(Vamo taca fogo, na babilónia, resistência, vamo resisti
(Let's set fire to Babylon, resistance, let's resist
Vamo taca fogo nessa babilónia, vamo muda,
Let's set fire to this Babylon, let's change,
Mais ela precisa de nos todos, nao é de um só nao, fooogo
But it needs all of us, not just one, fire,
Fogo na babilónia, fogo fogo, fogo, queimaaaaaar ( ooo jah )
Fire in Babylon, fire, fire, burn (oh Jah)
Tomar banho cachoeira pra tira a poeira da babilónia, taca fogo, queima)
Take a waterfall bath to remove the dust from Babylon, set fire, burn)
Pelo oque eu sei dos mano puro, pelo o que sei.(Vamo fazer o Bum )
From what I know about the pure guys, from what I know. (Let's make it Boom)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima )
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima ) 2x
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn) 2x
Vai acende logo vai, Taca fogo nela vai,
Go ahead and light it up, set fire to it,
Deixa queimar que a babilônia cai cai, Cavo
Let it burn, Babylon falls, falls,
Lavei a minha alma, lava lavo, lavei e sei que zica sai pra la
I washed my soul, I washed it, I washed it and I know the bad vibes go away
Porque eu to com Jah jesus no raio laser
Because I'm with Jah Jesus in the laser beam
E a rapa vai mostrar quando a brasa acende
And the guys will show when the embers ignite,
Entao acende, nao deixe a brasa apaga
So ignite, don't let the embers go out,
Entao acende, e acendeie enfumaça
So ignite, and make it smoky,
Aumentar a chama da fogueira,
Increase the flame of the bonfire,
E o sistema ve que nao é brincadeira
And the system sees that it's not a joke,
Porque eu to com a brasa acesa, o fumo vai queimar
Because I'm with the ember lit, the smoke will burn,
O time ta na casa e o bicho vai pega,
The team is in the house and things will get serious,
(5x)Quem vai
(5x) Who will
Solta faisca,
Release a spark,
Nao vai, Nao vai, Nao vai, Nao vai roba a minha brisa
Won't, won't, won't, won't steal my buzz,
Deixe enfumaça, enfumaça o ambiente
Let it get smoky, smoke up the environment,
Pra purifica, desestressar a minha mente
To purify, destress my mind,
E na babilónia Jah, do jeito que ta nao da
And in Babylon, Jah, the way it is, is not good,
Os mano tem que busca amor, apoio
The guys have to seek love, support,
Pra babilônia desce, e varios mano crescer
For Babylon to descend, and many guys to grow,
E sua familia crescer, e se todos lutar vai ser melhor vai
And your family to grow, and if everyone fights, it will be better, right?
Desculpe, tenha dó pai,
Sorry, have mercy, father,
De varios mano que cai, e muitos bem não se sai
For many guys who fall, and many don't get out well,
Mais, tem varios mano que representam ao redor,
But there are many guys who represent around,
Se libera, troca ideia e taca fogo sem dó,
Free yourself, exchange ideas, and set fire without mercy,
E muitos manos existem o valor,
And many guys have value,
Muitos que reivindico, e muito que acredito
Many I claim, and many I believe,
Mas tem varios que pensam que locura é a parada
But there are many who think that madness is the thing,
Nao entende a cultura nem a mensagem dada
Don't understand the culture or the given message,
Pelo oque eu sei dos mano puro, pelo o que sei.(Vamo fazer o Bum )
From what I know about the pure guys, from what I know. (Let's make it Boom)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima )
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn)
Vamo taca fogo nela Jah Jah ( queima queima ) 2x
Let's set fire to it, Jah Jah (burn, burn) 2x