Até Que Durou Lyrics Translation in English
PériclesPortuguese Lyrics
English Translation
Tentei fazer valer a pena
I tried to make it worth
Passei por cima dos problemas
I went over the problems
Achei que eu era o bastante
I thought I was enough
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
I wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou
Until it lasted
Me diz o porquê
Tell me why
Perdeu tanto tempo aqui
You wasted so much time here
Te faço um favor
I'll do you a favor
Melhor eu sumir
It's better if I disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just one more in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
I don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the coming years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
Tentei ser um cara perfeito
I tried to be a perfect guy
Eu fiz as coisas do seu jeito
I did things your way
Queria ser mais importante
I wanted to be more important
Mas não fui pra você
But I wasn't for you
Até que durou
Until it lasted
Me diz o porquê
Tell me why
Perdeu tanto tempo aqui
You wasted so much time here
Te faço um favor
I'll do you a favor
Melhor eu sumir
It's better if I disappear
Fui mais um nas suas mãos
I was just one more in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
I don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the coming years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
Fui mais um nas suas mãos
I was just one more in your hands
Não sei se por carência ou falta de opção
I don't know if out of need or lack of choice
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
O que faço com os planos
What do I do with the plans
Dos próximos anos
For the coming years
Juro que não sei
I swear I don't know
Só sei que eu senti amor
I just know that I felt love
Que pena, só eu senti amor
What a shame, only I felt love
Só eu senti amor
Only I felt love