A Um Passo (Perfil #3 - Coruja BC1) (part. Juyè) Lyrics Translation in English
PineapplePortuguese Lyrics
English Translation
[Coruja BC1]
[Coruja BC1]
A vida é incerta
Life is uncertain
Lágrimas caem ao chão e eu sigo em linha reta
Tears fall to the ground, and I continue straight ahead
Nunca virei sem seta
Never turned without an arrow
Olha a lei mais correta
Look at the most correct law
Onde o ódio cria adeptos, mas só o amor liberta
Where hatred creates followers, but only love liberates
Crucificar ideias pra ser o primeiro, ingênuo
Crucifying ideas to be the first, naive
Pus coração onde colocaram dinheiro
I put my heart where they put money
Retirei ele de lá, gelado, cheio de mágoas
I took it from there, cold, full of grievances
Homem de pouca fé, não conseguiu andar sobre as águas
Man of little faith, couldn't walk on water
Paguei o preço do amor mal direcionado
I paid the price of wrongly directed love
A estupidez com ansiedade, evidência do céu nublado
Stupidity with anxiety, evidence of the cloudy sky
Ao tocar o chão, juro que eu refleti
Upon touching the ground, I swear I reflected
Quantas lágrimas cabe em uma taça de Hennessy?
How many tears fit in a glass of Hennessy?
Pra cada ser cheio de si, tenha convicção
For every self-centered being, have conviction
Mas não ganância, pois ela te faz cair
But not greed, as it makes you fall
Olho daqui o mundo complexo
I look from here at the complex world
Não acuse a prostituta
Do not accuse the prostitute
Ela só existe pois tem quem paga por sexo
She only exists because there are those who pay for sex
[Juyè]
[Juyè]
Estou a um passo do paraíso
I am one step away from paradise
Não sei se eu posso suportar
I don't know if I can bear it
Sou pecador pai, aviso
I'm a sinner, father, I warn
Misericórdia na hora de julgar a mim
Mercy when judging me
[Coruja BC1]
[Coruja BC1]
Nega o habeas corpus a pensamento ruins
Deny habeas corpus to bad thoughts
Com interesses de outro afins
With interests different from others
Que façam minha fé ser pedida
Let my faith be requested
Andei pela estrada da dor
I walked the road of pain
Mas não perdi o amor
But I didn't lose love
Pra não reincidir o contrato com a vida
To avoid repeating the contract with life
Eu sei o que é uma prisão sem cela
I know what a prison without bars is
Quem busca a vida na terra não encontra
Those who seek life on earth do not find it
Ao sair dela, é tipo Torre de Babel ou
Upon leaving it, it's like the Tower of Babel or
Congresso de Roma
Congress of Rome
Sem chance de compreensão, falando o memo idioma
No chance of understanding, speaking the same language
Vida é um monstro que te devora
Life is a monster that devours you
Olha a chuva caindo lá fora
Look at the rain falling outside
Ingênuo, igual o sorriso de uma criança que chora
Naive, like the smile of a crying child
No tempo do homem aceso, demora
In the time of the enlightened man, it takes time
No tempo de Deus tudo tem sua hora
In God's time, everything has its time
O ontem não existe, o amanhã é incerto
Yesterday doesn't exist, tomorrow is uncertain
O momento é agora
The moment is now
Não é que eu mudei, eu cresci
It's not that I changed, I grew up
Renasci pra um novo legado
I was reborn for a new legacy
Achei que eu podia ir sozinho, mas vi que eu tava errado
I thought I could go alone, but I saw I was wrong
Buscando refugio do caos, dentro de um clima do baile
Seeking refuge from chaos, in the atmosphere of the party
A vida é um curta metragem com roteiro de freestyle
Life is a short film with a freestyle script
[Juyè]
[Juyè]
Estou a um passo do paraíso
I am one step away from paradise
Não sei se eu posso suportar
I don't know if I can bear it
Sou pecador pai, aviso
I'm a sinner, father, I warn
Misericórdia na hora de julgar a mim
Mercy when judging me