Aquele Lugar Lyrics Translation in English
Planta e RaizPortuguese Lyrics
English Translation
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
E se livrar do stress de São Paulo
And get rid of the stress of São Paulo
Ficar numa casa ali bem perto do mar
Stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
Arrive and see the waves rolling
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
E se livrar do stress de São Paulo
And get rid of the stress of São Paulo
Ficar numa casa ali bem perto do mar
Stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
Arrive and see the waves rolling
Eita, vontade de querer viver
Oh, the desire to want to live
Um final de tarde, depois um rolê
An evening, then a stroll
Só esperando a brisa chegar
Just waiting for the breeze to come
Junto com as estrelas e aquele luar
Along with the stars and that moonlight
Eita, vontade de querer viver
Oh, the desire to want to live
Um final de tarde, depois um rolê
An evening, then a stroll
Só esperando a brisa chegar
Just waiting for the breeze to come
Junto com as estrelas e aquele luar
Along with the stars and that moonlight
Aquele luar, aquele luar, o mais belo, mais belo luar
That moonlight, that moonlight, the most beautiful, most beautiful moonlight
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
E se livrar do stress de São Paulo
And get rid of the stress of São Paulo
Ficar numa casa ali bem perto do mar
Stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
Arrive and see the waves rolling
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
E se livrar do stress de São Paulo
And get rid of the stress of São Paulo
Ficar numa casa ali bem perto do mar
Stay in a house right by the sea
Chegar e ver que as ondas estão rolando
Arrive and see the waves rolling
A galera, a viola, a praia, a fogueira
The folks, the guitar, the beach, the bonfire
Tirando uma onda a noite inteira
Catching a wave all night long
Só esperando o astro-rei raiar
Just waiting for the sun to rise
Iluminando as vidas daquele lugar
Illuminating the lives of that place
A galera, a viola, a praia, a fogueira
The folks, the guitar, the beach, the bonfire
Tirando uma onda a noite inteira
Catching a wave all night long
Só esperando o astro-rei raiar
Just waiting for the sun to rise
Iluminando as vidas daquele lugar
Illuminating the lives of that place
Aquele lugar, aquele lugar, o mais belo, mais belo lugar
That place, that place, the most beautiful, most beautiful place
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel
A melhor coisa é poder viajar
The best thing is being able to travel