Meu Bonde Lyrics Translation in English
PolloPortuguese Lyrics
English Translation
Quando meu bonde passa, fazendo fumaça
When my crew passes by, making smoke
Pode pá que não da outra, é o melhor som da praça
Believe me, it's unmatched, the best sound in the square
Quando meu bonde passa, os tira embaça
When my crew passes by, the cops get confused
Os cara fica louco, as mina cheia de graça
The guys go crazy, the girls all charming
Ok, ok, ok, dispenso apresentação sim
Okay, okay, okay, I skip the introduction, yes
Agora é nossa vez o bonde veio pesadão tim tim
Now it's our turn, the crew came in heavy, cheers
Linha de fronte aprende quem intende a gente
Front line learns who understands us
Se for diferente sai sai da frente se não perde
If it's different, move, move away if not, you'll lose
Maluco então nem tente, é quente
So, dude, don't even try, it's hot
Agora eu sou a bola da vez, me destaco
Now it's my time to shine, I stand out
Eu taco fora o que não me convence eu descarto
I discard what doesn't convince me, I throw away
Porque no meu quarto eu vi que tava farto
Because in my room, I saw that I was fed up
De ter que engolir mentira enquanto o assunto é consumado
Of having to swallow lies while the subject is settled
Fato, aqui não tem rato de laboratório
Fact, there are no lab rats here
Curei a depressão, apenas com uma seção
I cured depression, just with one session
(Tenho meu próprio consultório)
(I have my own practice)
Quando meu bonde passa, fazendo fumaça
When my crew passes by, making smoke
Pode pá que não da outra, é o melhor som da praça
Believe me, it's unmatched, the best sound in the square
Quando meu bonde passa, os tira embaça
When my crew passes by, the cops get confused
Os cara fica louco, as mina cheia de graça
The guys go crazy, the girls all charming
Fazendo fumaça até de manhã
Making smoke until morning
5 Neguin embocado no pala esse é o meu clã
5 dudes enclosed in the car, that's my clan
Bomba pra todo o lado ta tipo vietnã tiow
Bombs everywhere, it's like Vietnam, dude
Só faz silencio shiu
Just silence, shh
Não conta pa fã
Don't tell it to the fans
Duvido que me ache
I doubt they'll find me
Enquanto eu braso do rache to no comando trutão haaa
While I'm burning rubber, I'm in command, big time, ha
Pic a pache como de tache se vê neblina calma que é nois
Peak performance like a pro, if you see mist, calm down, it's us
Bati a nave subiu pra mente a brisa foi veloz
The car hit, the mind soared, the buzz was fast
Os blin tava feroz
The "blin" (cops) were fierce
To vendo tudo lento, bagulho tá slow
I see everything slow, stuff's getting slow
Eu to perdendo o movimento
I'm losing the movement
Seguinte, deu 4 e 20 deu a minha hora
Next, it hit 4:20, it's my time
To chegando rapeize, hora do chá é agora
I'm arriving, folks, tea time is now
Quando meu bonde passa, fazendo fumaça
When my crew passes by, making smoke
Pode pá que não da outra, é o melhor som da praça
Believe me, it's unmatched, the best sound in the square
Quando meu bonde passa, os tira embaça
When my crew passes by, the cops get confused
Os cara fica louco, as mina cheia de graça
The guys go crazy, the girls all charming